Crash cart traduction Russe
192 traduction parallèle
We need a crash cart.
Нужен реанимационный набор.
Malik, grab the crash cart.
Малик, бери деффебрилятор.
- Code blue! Crash cart.
- Реанимацию!
- Crash cart coming in.
- Ясно.
Put him on the monitors and prep the crash cart.
Подключите к нему мониторы и приготовьтесь к реанимации.
Get that crash cart in here stat! NURSE : Blood pressure, 140 over 90 and rising.
Давление поднимается, 140 на 90.
Get a crash cart in here, stat!
Каталку сюда, быстро!
- Give me ultrasound and a crash cart.
- Приготовьте ультразвук и каталку.
- Crash cart.
- " то? аталку, быстрее!
Let's get the crash cart over here!
Реанимационный набор сюда!
- We're gonna need a crash cart in here.
Нам срочно нужна каталка.
- Get the crash cart.
- Тележку.
- We need a crash cart!
Нужна тележка с дефибриллятором!
Get the crash cart, he's having a cardiac arrest!
Реанимационный набор сюда, у него остановка сердца!
No breath sounds. Crash cart and epi!
Дыхание не прослушивается.
I have the crash cart, the defibrillator, the ambu bag, saline- - do what, izzie?
У меня есть носилки, дефибриллятор, респиратор Амба, раствор натрия... Сделаешь "что", Иззи?
He's gone into V-fib, give me the crash cart.
Ему нужна дефибрилляция, привезите прибор.
We need a crash cart in here.
Здесь нужен реанимационный набор
Get me a crash cart right now.
помогите мне
Get me a crash cart.
Дайте мне каталку.
go get the ultrasound so we can be sure, and bring a crash cart just in case, and go find where hahn is.
— ходи, возьми ультразвук чтобы удостоверитьс €, и привези каталку дл € перевозки, на вс € кий случай, и узнай, где сейчас'анн...
Crash cart to bed three, stat!
Быстро к 3 кровати!
Get a crash cart in here!
Реанимационный набор сюда!
- Yang, get a crash cart ready.
- Янг, готовь каталку для тяжелобольных.
Hundred of lidocaine and open the crash cart.
Серию из 5. 100 Лидокаина и открой тележку реанимации.
Get the crash cart.
Ларингоскоп.
Open the crash cart.
Откройте реанимационный набор.
- Crash cart!
- Каталку сюда!
Get her in the bag. Get in the crash cart.
Везите ее в отделение реанимации.
Dr. Bailey. all right, let's get the crash cart in here. mike... open your eyes.
Доктор Бэйли.
ADDISON : She's going into cardiac arrest. Get a crash cart.
Тогда я не понимаю, почему...
Where's the crash cart?
Где каталка?
Where is the fucking crash cart?
Где, блять, дефибриллятор?
Crash cart coming through!
Едет каталка.
Get me a crash cart now!
Каталку сейчас-же!
I'm gonna run some tests, but she's already coded once, so I want you to watch her and standby with a crash cart. You want me to sit here and babysit the band nerd?
€ сделаю несколько тестов, но она уже была на грани поэтому следи за ней и будь готов реанимировать вы хотите, чтобы € н € нчилс € с тупицей из оркестра?
Yeah. Then you're on crash cart. If you're wrong... be ready tuse it.
да тогда ты на реанимации если ошибс €, будь готов использовать их
I need the crash cart.
Нужна реанимация.
- get a crash cart.
Реанимацию!
We need a crash cart in here!
Реанимационный набор сюда!
Why are you pushing a crash cart?
Зачем вы тащите этот реанимационный набор?
Push another 80 of furosemide. Bring in the crash cart.
Подготовьте тележку экстренной помощи.
Get the crash cart, stat.
- Реанимацию!
get a crash cart.
Реанимацию.
( monitor emitting continuous tone ) get a crash cart!
Реанимацию!
I need a crash cart, now!
- Каталку быстро!
Is she, uh- - The baby's seizing! Get the crash cart!
Она... — У младенца приступ!
Crash cart.
Каталку.
A crash cart.
Ещё... Шоковую тележку.
We need a crash cart.
Дефибриллятор!
- Get the crash cart. Compressions! - No!
давайте тележку, начинаем компрессию нет!
carter 1970
cartoon 16
cart 25
cartman 241
cartwright 73
cartoons 29
cartoon head 20
carts 20
crash 310
crashing 78
cartoon 16
cart 25
cartman 241
cartwright 73
cartoons 29
cartoon head 20
carts 20
crash 310
crashing 78