English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Russe / [ C ] / Cypress

Cypress traduction Russe

81 traduction parallèle
Inside are the scattered ruins of 18 hermitages. Each is marked by a cypress or two.
Внутри периметра стен разбросаны руины 18 жилищ отшельников, отмеченных одним-двумя кипарисами.
Throw a cypress board upon the waves and hand me my psaltery.
киньте на воду дощечку кипарисовую, да гусельки дайте.
This cypress shooting up into the sky, the pleasantness of the countryside, the ducks, the pretty dame?
Вот этот кипарис на фоне неба, сельская местность, гуси, красивая девушка.
I see the whole of the mountainside touched by it... as though the little tall cypress trees... were all the hosts of heaven on the march, in silver armor.
Я вижу, как оно прикоснулось ко всем горам... Как будто высокие кипарисы вышли на небесный марш в серебряных доспехах.
That walk in the garden between the myrtles and the tall cypress-trees.
Которые ходят по саду среди мирт и больших кипарисов?
Two by two they walk between the cypress-trees and the black myrtles, and each has a slave to tend it.
Они ходят по двое меж кипарисов и черных мирт и к каждому из них приставлен раб, чтобы присматривать за ними.
Slight breeze... blowing through some of our cypress trees... that are blending in with a lot of the smaller fir trees in the area.
Легкий ветерок колышет ветки кипарисов... которые в этой части леса перемежаются со множеством более мелких пихт.
Because nothing ever happens in Cypress Beach.
Потому что в Сайфрос-Бич ничего не происходит.
The other day on our walk, I saw a cypress, the ultimate italian tree.
Недавно на прогулке я показала Анне кипарис, самое итальянское из всех деревьев.
Cypress or no the Leman's banks are astonishing.
Даже без кипарисов озеро стало весьма космполитичным.
That description of the bald cypress left me breathless.
ќписание голого кипариса заставило мен € затаить дыхание.
It's Cypress-flagged, but they tracked them coming out of Qais.
Под кипрским флагом, но их отследили когда они выходили из Кайса.
About two hours ago, we stopped a Cypress-flagged ship called the Nicosia.
Два часа назад мы остановили судно Никозия, шедшее под Кипрским флагом.
Cypress College, interned at Fisher Sons.
В колледже Сайпресс. А стажировался у "Фишера и сыновей".
"Come away, death, and in the sad cypress let me be laid."
Прочь, смерть! И пусть меня положат под печальным кипарисом!
POLLY : Cypress, 2-6-7-2.
Кипр 2, 6, 7, 2.
Cypress 2-6-7-2.
Кипр 2, 6, 7, 2.
My father-in-law, deputy mayor, lives at 21 Cypress Alley.
Мой тесть Он - помощник мэра. Живёт на аллее Кипарисов, дом 21.
Cypress Alley, I know it well!
Я прекрасно знаю аллею Кипарисов!
You know over in Cypress, where they're building that new mill?
" наешь место в — айпрессе, где стро € т мельницу?
They live on Cypress.
Они живут на улице кипарисов.
What's the name of this tree? - Cypress tree.
Хорошо познакомиться с "матерью природой"?
He likes to re-enact the Battle of Cypress. Three times a week with real gas.
Он любит разыгрывать Битву при Ипре три раза в неделю с настоящими газами.
Where? - Cypress social Club!
Молодец, а где он?
Cypress-
- Клуб Кипр!
- Cypress social Club.
- Клуб Кипр, значит.
Don't suppose you know where the Cypress Social Club is, do you?
- Вы, похоже, незнаете, где клуб Кипр?
You couldn't point me in the direction of the Cypress Social Club, could you?
Джентльмены, вы не могли бы подсказать, где клуб Кипр?
Cypress Houses, East New York.
Восточный Бруклин, Нью-Йорк.
Tom, you know the crossing at Cypress Forks, near the log meeting house?
Том, знаешь перекрёсток на кипарисовой развилке возле молельни?
From beyond those blue cypress trees level with the young vines there.
До тех голубых кипарисов, а там до сада.
It's a stake made from a cypress tree in babylon.
Это кипарисовый кол, сделанный в Вавилоне
Cypress, plaster.
Кипарис, штукатурка.
♪ cypress swamps that used to be ♪
Go, you're bringing me down * * cypress swamps that used to be *
With a lot more snow in the forecast with the bulk of the snow arriving late tomorrow, expecting ten to 12 inches in the Cypress Rose area, so you're gonna want to stay in and bundle up,
.. ожидается большое количество снега.. .. во второй половине дня выпадет снег, и высота снежнного покрова, ожидается от десяти до 12 дюймов в окрестностях Сайпрус Родс так что вам захочется остаться внутри и укутаться, поскольку на дорогах будет скользко.
So, there I am, five days ago, in Cypress on Prince Farid Bin Abbud's yacht... when the Prince's Majordomo, Latif Bin Walid, announces that the prince has a surprise visitor.
Ну, я пять дней назад на Кипре на яхте принца Фарида Бин Аббуда... когда мажордом принца Латиф Бин Валид, сказал, что к принцу нежданный посетитель.
... at Cypress Creek in Broward County- - you're accident-free this morning.
... на Сайпрес Крик в Бровард обошлось без аварий этим утром.
And then finally, a live look at your drive on I-95 at Cypress Creek in Broward County- - you're accident-free this morning.
И наконец, посмотрим в прямом эфире на движение на трассе I-95 в Сайпрес Крикв Бровард Каунти- - обошлось без аварий этим утром.
That's a Cypress Hill reference for the uninitiated.
Для непосвященных это ссылка на Cypress Hill. ( хип-хоп и рэпкор группа )
- Man : Are you thinking cypress or boxwood?
Как полагаете, кипарис или самшит?
I met a very reliable doctor at a Cypress Hill concert, and he floated me a couple pills just to feel better, you know.
Я встретил одного надёжного врача на концерте Cypress Hill... И он отсыпал мне пару колёс для поднятия настроения.
You got virgin Cypress, you got, you got long leaf pine. You got that punctured treated pine, well that's my favourite one.
Например девственный кипарис или орегонская сосна, или спресованная сосна - самое то.
Did you know that the trees along the river are called cypress
Ты знал, что деревья вдоль реки называются болотными кипарисами?
I am 16 years old, and I'm from cypress, texas.
Мне 16 лет, и я из Сайпресс, Техас.
I'm from cypress, texas.
Из Сайпресс, Техас.
Sofia Fuentes, current place of employment, the Cypress Harbor Yacht Club, which is owned by Zach's family.
София Фуэнтес, настоящее место работы Сайпресс Харбор Яхт-Клуб, который принадлежит семейству Зака.
Cypress Harbor Yacht Club.
Сайпресс Харбор Яхт-Клуб.
Plus Entertainment holds a majority share in Cypress Land Holdings.
"Плюс Интертеймент" владеет большей частью акций в "Сайпресс Лэнд Холдинг".
A picnic of spiced lamb under the cypress trees, almonds dipped in honey, the words of my heart.
Пикник с пряным мясом под кипарисами, миндалем в меду, словами из моего сердца.
Well, let me fill you in on the Cypress Beach singles scene.
- Ещё нет.
Picture Wei the cypress of sense of shame Luo Si, kill old old woman with gun
А я и не знала.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]