Dayna traduction Russe
112 traduction parallèle
( DAYNA ) Come and stay at my hotel in Space City, Vila.
В мой отель на Спейс-сити, Вила.
Vila, Cally, Dayna.
Вила, Кэлли, Дейна.
Dayna, two blasts at 10 % power.
Дейна, два выстрела при мощности 10 процентов.
Dayna, stand by for a 50 % blast from forward projector.
Дейна, готовься к залпу на 50 процентов мощности из носового орудия.
Stand by, Dayna.
Дейна, приготовься.
My name is Dayna.
Меня зовут Дейна.
Very well, Dayna.
Очень хорошо, Дейна.
Dayna, you'd better run a check on energy banks and force wall.
Дэйна, ты бы лучше проверила запасы энергии и силовой щит.
( DAYNA ) Negative scan.
Ничего.
Dayna, we'll be counterattacking through the force wall.
Дэйна, мы будем контратаковать сквозь силовой щит.
- Dayna.
- Дэйна.
Fire, Dayna, fire!
Огонь, Дэйна, огонь!
Cally, Dayna, go and prepare to disengage.
Калли, Дэйна, подготовьте отстыковку.
I'll go with Avon and Dayna.
Я пойду с Эйвоном и Дэйной.
From my boot, Dayna.
Из моего ботинка, Дэйна.
Don't bother, Dayna.
Не трудись, Дэйна.
Cally, get Dayna.
Калли, приведи Дэйну.
Where's Dayna?
Где Дейна?
I'm sorry, Dayna.
Извини, Дэйна.
Dayna, respond, please.
Дэйна, пожалуйста, отзовись.
Dayna, can you hear me?
Дэйна, ты меня слышишь?
- Dayna...
- Дэйна...
Dayna!
Дэйна!
My little pupil Dayna, lovelier than ever.
Моя маленькая ученица Дэйна, еще прекрасней, чем обычно.
Still playing with your guns, Dayna?
По-прежнему играешь с оружием, Дэйна?
Ah, well, I can't tell you all my secrets, can I, Dayna?
Я ведь не могу вот так запросто раскрыть тебе все свои секреты, Дэйна.
Abandon Dayna, keep running for base and bring that ship back.
Оставь Дэйну, продолжай следовать к базе и приведи этот корабль обратно.
Scorpio. Scorpio, this is Dayna, come in, please.
"Скорпион", "Скорпион", это Дэйна, прием, прием.
Not as rational as you might think, Dayna. Quite emotional, really.
Не так рационально, как тебе кажется, Дэйна, скорее, слишком эмоционально.
Dayna is there.
Там Дэйна.
It might kill Dayna.
За это время Дэйна может погибнуть.
Dayna.
Дэйна.
( Echoing ) Dayna!
( Эхо ) Дэйна!
I need him, Dayna.
Он мне нужен, Дэйна.
I have to have him, Dayna.
Я должна получить его, Дэйна.
Dayna, please.
Дэйна, пожалуйста.
Look, it's Dayna's.
Смотри, это Дэйны.
- You'll get nothing until Dayna is normal again.
- Вы ничего не получите, пока Дэйна снова не станет нормальной.
All right, Dayna, sit in that chair.
Хорошо. Дэйна, сядь в кресло.
Dayna, can you hear me?
Дэйна, ты слышишь меня?
- SERVALAN : You love him, Dayna.
- СЕВЕЛАН : ты любишь его, Дэйна.
- You love him, Dayna.
- Ты любишь его, Дэйна.
- Dayna, respond.
- Дэйна, отзовись.
You love him, Dayna.
Ты любишь его, Дэйна.
- Go, Dayna, go!
- Беги, Дэйна, беги!
DAYNA :
ДЭЙНА :
- DAYNA : You mean there's no law at all?
Хочешь сказать, там нет никаких законов?
- DAYNA :
- ДЭЙНА :
All right, Dayna.
Хорошо, Дэйна.
Forget it, Dayna, they're blast protection doors, both jammed from the outside.
Даже не думай, Дэйна. Это бронированные двери, обе заблокированны снаружи.
- Avon, this is Dayna...
- Эйвон, это Дэйна...