Deena traduction Russe
125 traduction parallèle
Deena comes from the world outside.
Дина пришла снаружи.
Deena wandered into one of our tunnels half-dead of starvation, and we took her in.
Дина забрела в один из наших туннелей, полумёртвая от голода, и мы приняли её.
Wait a minute, Deena.
Подожди минутку, Дина.
You're pretty, Deena.
Ты прекрасна, Дина.
You are, Deena, I swear it.
Прекрасна, Дина. Я клянусь.
Deena, try to remember, what else did your mother tell you?
Дина, попробуй вспомнить, что ещё говорила тебе мать?
Oh, now, listen, Deena...
Слушай, Дина...
Hello, Deena, how do you feel?
Привет, Дина, как ты себя чувствуешь?
Another day or so and you'll be good as new, Deena.
Пройдёт ещё день-другой и ты будешь как новенькая.
Hi, Deena, how are you?
Привет, Дина, как ты?
We don't need to, Deena?
Не нужно, Дина?
We just had another talk with Deena.
Осталось ещё раз поговорить с Диной
Deena said they wouldn't fight.
Дина сказала что они не будут сражаться.
Suppose you take our prisoner back, have Deena question him.
Отведите нашего пленника назад, пусть Дина его допросит.
Deena.
Дина.
What did you wanna go and bring Deena for?
Зачем ты привёл её сюда? !
- What about Deena?
- А что насчёт Дины?
Deena, tell Naga he's a coward, a killer of children.
Дина, скажи Наге что он - трус, детоубийца.
Go tell him, Deena.
Скажи ему, Дина.
Oh, Deena, Deena.
Дина, Дина.
Deena, look who's here.
Дина, посмотри, кто приехал.
- Hey, Deena.
- Привет. Дина.
Look, Deena, I know you think I'm crazy, but I'm not.
Слушай, Дина, я знаю, что ты считаешь меня психом, но это не так.
No, no, Deena, it's not what you think.
Нет, нет, Дина, это не то, что ты думаешь.
- This, Deena...
- Это Дина...
Oh, hi, Deena.
Привет, Дина.
Oh, Deena, thank God. Thank God, you're here.
О, Дина, слава Богу, ты здесь.
No, no, Deena.
Нет, нет, Дина.
Deena, wait!
Дина, подожди!
Deena, help!
Дина, помоги!
And now, welcome on stage once more the lovely, the delicious Deena.
А сейчас, снова на нашей сцене чудесная, восхитительная Дина.
I was dressed as Deena and your father just had to be Effie
Я был Диной, а твоему отцу пришлось быть Эффи.
- Trevor's wife deena's got the books.
Жена Тревора, Дина, забрала все записи.
- He and deena should've been back in hawaii Where he could train properly.
Они с Диной собирались вернуться на Гавайи, где он мог бы нормально тренироваться.
But he gave up fighting When he quit drinking and married deena.
Но он перестал думать кулаками, когда бросил пить и женился на Дине.
Is a deena peeko knight, rolling hills.
Дина Пико Найт. Роллинг Хиллс.
- Deena didn't play up to you to get the $ 30,000 To open the grow-op?
Дина не заискивала перед вами, чтобы получить 30 тысяч на открытие аптеки?
Oh! Deena Doogan, don't you dare say that!
Дена Дуган, не смей так говорить!
Thank you, Deena.
Спасибо, Дина.
Hey, Deena, maybe if they ever build this casino these hippies can win the jackpot and buy themselves some shirts.
Привет, Дина, может, если они построят это казино, эти хиппи смогут выиграть джекпот и купить себе несколько рубашек.
Deena, could you let us know if you're ever planning on protesting a casino?
Дина, дашь нам знать, если ты будешь снимать еще один протест против казино?
Deena, I don't think any of us would protest if you unexpectedly took off your shirt.
Дина, думаю никто из нас не будет протестовать, если ты неожиданно сорвешь с себя блузку.
Deena, I do have a new weather report which is hot, sweaty and I have an erection.
Дина, у меня есть новый прогноз погоды : здесь жарко, я потею и у меня случилась эрекция.
Our own Deena Schuster is back with an update about these Bohemians in the buff.
Наш корреспондент Дина Шустер вернулась с новостями об этой голой богеме.
Hi, Deena.
Привет, Дина.
DEENA : First-time novelist Davidson is a nudist, winemaker and full-time resident of an intentional community in Northern Georgia called Elysium, worlds away from the corridors of power he so piercingly chronicles in his books.
Начинающий писатель Дэвидсон - нудист, винодел и постоянный член осознанного сообщества под названием "Элизиум" в северной Джорджии, очень далек от коридоров власти, которые он так проницательно охарактеризовал в своей книге.
DEENA : Co-founder Janice Woo had a copy of the original deed, preserving the community's rights to the disputed land.
У совладелицы Дженис Ву сохранилась копия документа, подтверждающего права сообщества на спорную землю.
Well, In case you haven't noticed, Deena, I have a little bit of a mean streak.
Если ты не заметила, Дина, у меня небольшой перерыв в гадостях.
Deena Lampard.
Дина Лампард.
Who gave you your first opinion, Deena?
А кто уже просматривал договор, Дина?
And Deena is paying off her student loans.
А Дина еще выплачивает студенческие ссуды.