Dinero traduction Russe
54 traduction parallèle
Ponga su dinero y ganará con él.
Сделайте ставку на него.
Come on, we're going to need a little dinero, aren't we?
Давай, мы будем нуждаться в деньгах, не так ли?
Dollars. Dinero.
Наличные, доллары, динары?
No se olvida el dinero, señora.
( исп ) Не забудьте деньги, сеньора.
¿ De cuánto dinero hablamos? Nadie habla de dinero.
О какой сумме мы говорим?
- No, no, no, no tengo dinero, gracias.
- Нет, спасибо.
No amor. No dinero.
Ни женщин, ни выпивки, ни солнца.
No dinero today!
Сегодня никакого динеро!
Viajar sin dinero es dificíil.
Путешествовать без денег довольно трудно.
Se necesita mucho dinero, sabes, el matrimonio, digo.
Тебе понадобятся деньги, ну знаешь, на свадьбу.
Nurse Espinosa and her chiquita nursitas are here because they want more dinero.
Сестра Эспиноза и ее chiquita nursitas здесь, потому что хотят побольше dinero.
Dinero - - see, that was a good upper-body workout.
Э, это был рабочий вариант...
Dinero.
Динеро.
- Mucho dinero.
- Мучо динеро.
- It's mucho dinero, señor.
- Это MUCHO деньги, таковой? Или.
Your pathetic existence here could be ameliorated, as can my life, all with a little Roberto Dinero.
Но ваше пребывание тут, как и моё, можно наладить пачечкой зелёных.
They're worth a lot of dinero.
Они стоят много динеро.
I need money... dinero.
Мне нужны деньги... dinero. ( dinero - деньги - исп. )
You're dinero wasn't worth the aggravation.
Ваши деньги столько не стоят.
Dinero. um, can I have the mic, please?
Можно мне микрофон, пожалуйста?
El dinero es mio.
Это мои деньги.
Mucho dinero that we do not have.
Мучо динеро ( исп. много денег ) Это то, чего у нас нет.
We need more dinero for that.
Нам нужно больше динеро.
Dinero is Spanish for...
Динеро по-испански...
So where do we find the dinero?
И где мы найдем динеро?
- You just said there was dinero lying in the streets. - Yeah.
- Только, что можно быстро заработать денег.
Dinero. ¿ Dinero?
Деньги. Деньги?
And más dinero- -
И еще больше денег...
Más dinero after- -
Больше денег потом.
It's dinero.
Там вообще-то динеро.
American dinero.
- Американских dinero.
Stingy with the dinero.
По нулям. Шиш с маслом.
Look, bitch I don't know who this geek is, but I spent a shitload of dinero here, and I expect to nut.
– Слушай, сука, я не знаю этого ботана, но я потратил тут кучу денег. и собираюсь кончить.
I happen to know you still owe him mucho dinero.
Я знаю, что ты еще должен ему много денег ( исп ).
No no, Javy. Nada sin dinero en efectivo.
Нет, нет, Хави ничего без наличных
Dinero?
Деньги.
Dinero!
Деньги!
Where's the dinero.
И где же бабки?
Mucho dinero.
Денежные мешки.
Mi dinero?
Деньги? ( исп. )
Ay, dinero.
да, динеро
La dama azul quiere devolver El dinero.
Синяя дама хочет, чтобы ей вернули деньги. - исп.
Make with the dinero.
Я не понимаю. - Можно всё уладить при помощи денег.
Sí, righteous dinero.
- Деньги. Да, чистые деньги.
You are right on the dinero.
You are right on the dinero.
"Lotto dinero."
"Мноха дэнэг".
Sorry, Woods, no dinero, no drinko.
Прости, Вудс, без динеро нет бухаро.
- La plata, el dinero...
- Деньги, где деньги...
Mucho dinero.
* испанск. * Много денег...
Guardaba un poco de dinero. A little money- - always.
Немного денег - всегда.
Dinero.
пожертвования?