Do we understand each other traduction Russe
84 traduction parallèle
Do we understand each other, huh?
Мы друг друга поняли?
Do we understand each other?
Мы друг друга поняли?
Do we understand each other?
Не смей отрубаться. Ты вонючая скотина.
Do we understand each other?
Мы понимаем друг друга?
Do we understand each other?
ћы пон € ли друг друга?
Do we understand each other?
Мы поняли друг друга?
Do we understand each other?
Мы поняли дрyг дрyга?
Do we understand each other? - Perfectly, sir.
Вы ведь меня понимаете?
Do we understand each other?
Вы меня поняли?
- Do we understand each other?
- Это ясно?
Do we understand each other... luthor?
Так мы поняли друг друга? Лютор
Do we understand each other?
Надеюсь, мы поняли друг друга?
Do we understand each other, Agent Purvis?
Мы понимаем друг друга, агент Пёрвис?
Do we understand each other? Yeah.
Мы поняли друг друга?
Gentlemen, do we understand each other?
Джентльмены, мы друг друга поняли?
Do we understand each other?
Ты меня поняла?
Do we understand each other, Mr Lipwig?
ћы пон € ли друг друга, мистер √ убвиг?
Do we understand each other? Understood?
Сели, ясно?
Do we understand each other now?
Теперь мы понимаем друг друга?
Do we understand each other Mister Lewicki?
Мы понимаем друг друга, мистер Левики?
- Do we understand each other?
Хорошо.
Now, do we understand each other?
Мы поняли друг друга?
Now do we understand each other?
Теперь мы понимаем друг друга?
Do we understand each other?
Вы меня понимаете?
Do we understand each other?
Понимаем ли мы друг друга?
Do we understand each other?
Мы с вами поняли друг друга?
Now, do we understand each other?
Надеюсь, мы поняли друг друга?
- Do we understand each other?
- Понимаем ли мы друг друга?
Do we understand each other?
Поняла?
Do we understand each other?
Ми поняли друг друга?
When the world ends, he's going to burn right along with it. Do we understand each other?
Когда миру придёт конец, он сгорит вместе с ним.
- Do we understand each other?
- Всё понятно? - Простите...
DALTON : Do we understand each other?
Мы друг друга поняли?
Now, do we understand each other, Mr. Gamby?
Мы друг друга поняли, мистер Гэмби?
Do we understand each other, Mr Carter?
Мы понимаем друг друга, мистер Картер?
I'll do it, as long as we understand each other.
Я пойду на это, если мы поймем друг друга.
I'm not gonna want money anymore. Do we understand each other?
Понял?
I see we do not understand each other after all.
я смотрю, мы так и не пон € ли друг друга.
Do we understand each other?
— Мы друг друга поняли?
But if we help each other and we stand by each other, then everything's going to be OK. Do you understand?
Но если будем друг другу помогать, то все будет хорошо.
Do we all understand each other?
Мы поняли друг друга?
And if you make the cut, you need to understand the strike force is the most elite law-enforcement team in Texas, and we do not, under any circumstances... Cover each other in oil.
И если ты пройдешь, ты должен понимать, что спецназ это самое элитное правоохранительное подразделение в Техасе, и мы ни при каких условиях... не станем обмазывать друг друга маслом.
We need to have each other's backs at all times. Do you understand?
Мы должны постоянно прикрывать друг друга.
Roja's business. Do we understand each other?
Мы друг друга поняли?
We do understand each other, Gin.
- Хорошо, что мы друг друга понимаем.
We do understand each other, Gin.
Мы поняли друг друга, Джин.
So now that we all understand each other, how do we all sound?
Раз уж мы друг друга понимаем, то на кого мы все похожи?