Don't do anything foolish traduction Russe
43 traduction parallèle
Don't do anything foolish.
Не делай глупостей.
Don't do anything foolish!
Не будь идиотом!
Don't do anything foolish!
- Не будь идиотом!
Don't do anything foolish.
Ему нельзя уходить из комнаты.
But don't do anything foolish, Craig.
Не поступай необдуманно, Крэг.
But don't do anything foolish.
Но не наделай глупостей.
Don't force us to do anything foolish! Go back!
Не заставляйте нас совершать глупости!
- Don't do anything foolish.
- Только без глупостей.
Don't do anything foolish.
Не глупи..
All right, now, both of you... Don't do anything foolish.
Я ничего вам не сделаю, только давайте без глупостей.
Don't do anything foolish
Не натвори глупостей.
Just don't do anything foolish.
Нет, я понимаю, ты уже не мальчик, и мы не святые... только не натвори глупостей.
Don't do anything foolish.
Надо быть осторожней.
- Don't do anything foolish.
- Не делай глупостей.
Now remember, Chewbacca, you have a responsibility for me... so don't do anything foolish.
Помни, Чубакка, ты за меня отвечаешь... так что не делай глупостей.
Don't do anything foolish.
Нет, нет. Не будь идиотом.
Don't do anything foolish, Harry! What?
Парень работал на хоккейном катке, который сразу за музеем.
- Don't do anything foolish, darling.
- Не делай глупостей, любимый.
Don't do anything foolish, guys!
Без глупостей!
Don't do anything foolish!
Не делай глупостей.
I won't be back to check on you for a while, so don't do anything foolish.
У меня не будет времени за вами наблюдать, так что без глупостей.
Don't do anything foolish. Your mum cannot take it.
Не делай глупости, твоя мать этого не вынесет.
Don't take advantage and do anything foolish, you two!
Ведите себя хорошо. И ты тоже.
Don't do anything foolish.
Не делайте никаких глупостей
Now hold on, don't do anything foolish! We can talk about this!
" ак, подождите. не делайте ничего глупого, ћы можем поговорить об этом
And don't let your dad do anything foolish, eh?
И не дайте папаше накосячить, договорились?
Remain at the Sangga's residence and don't do anything foolish.
Лучше сиди тихо в доме Санги.
Don't do anything foolish.
ѕрекрати глупости.
Please don't do anything foolish.
Пожалуйста, не делайте глупостей.
Don't do anything foolish, Henry.
Только не делай глупостей, Генри.
Stick close and don't do anything foolish.
Будь рядом и не делай глупостей.
Don't do anything foolish!
- Не делай глупостей.
We can all live forever as long as we don't do anything foolish.
Все могут жить вечно, если не делать глупостей.
I'm gonna go outside for a bit, so you guys don't do anything foolish and take care of the business.
Как можно было упустить его средь бела дня?
Don't do anything foolish and come in quickly.
Не натвори глупостей и быстро иди в класс.
Auggie, don't do anything foolish.
Огги, не делай глупостей.
Don't do anything foolish.
Не делай глупости.
Don't do anything foolish.
Не нужно делать глупостей.
Don't do anything foolish.
Не наделай глупостей.
I'm handling things. Just don't do anything foolish.
Я всё улажу, не пори горячку.
don't do it 1635
don't do it again 85
don't do anything i wouldn't do 34
don't do that 2290
don't do that to yourself 35
don't do this 1896
don't do drugs 22
don't do that to me 36
don't do 70
don't do that again 67
don't do it again 85
don't do anything i wouldn't do 34
don't do that 2290
don't do that to yourself 35
don't do this 1896
don't do drugs 22
don't do that to me 36
don't do 70
don't do that again 67
don't do it for me 20
don't do anything 149
don't do this to yourself 47
don't do anything stupid 191
don't do me any favors 28
don't do anything rash 26
don't do this again 22
don't do this to me 217
don't do anything crazy 24
don't do what 39
don't do anything 149
don't do this to yourself 47
don't do anything stupid 191
don't do me any favors 28
don't do anything rash 26
don't do this again 22
don't do this to me 217
don't do anything crazy 24
don't do what 39
don't play games 34
don't be silly 1150
don't be 1026
don't worry 18301
don't 13731
don't you 9508
don't look up 32
don't look at me 835
don't leave me here 98
don't try this at home 21
don't be silly 1150
don't be 1026
don't worry 18301
don't 13731
don't you 9508
don't look up 32
don't look at me 835
don't leave me here 98
don't try this at home 21
don't fuck with me 157
don't be late 287
don't be a stranger 86
don't be a pussy 41
don't worry about it 3159
don't be so hard on yourself 105
don't cry 1202
don't forget me 61
don't be sad 190
don't call me 195
don't be late 287
don't be a stranger 86
don't be a pussy 41
don't worry about it 3159
don't be so hard on yourself 105
don't cry 1202
don't forget me 61
don't be sad 190
don't call me 195
don't beat yourself up 132
don't touch me 1540
don't go far 26
don't be shy 514
don't be afraid 1221
don't you dare 523
don't forget 829
don't forget it 61
don't follow me 120
don't be sorry 259
don't touch me 1540
don't go far 26
don't be shy 514
don't be afraid 1221
don't you dare 523
don't forget 829
don't forget it 61
don't follow me 120
don't be sorry 259