English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Russe / [ D ] / Ducati

Ducati traduction Russe

47 traduction parallèle
The Ducati 996-S.
Дукати 996-S.
It's a Ducati.
Это Дукати.
I've got my Ducati, thanks to you.
У меня теперь Дукати, благодаря тебе.
Ducati.
Дукати.
A 2009 ducati.
Дукати 2009 года.
Remember your old Ducati?
Помнишь свой старый "Дукати"?
Ladies and gentlemen, meet the Ducati Desmosedici Double-R.
Дамы и господа, знакомьтесь : гоночный мотоцикл Дукати-Десмоседичи.
We used the Ducati on this one.
Мы использовали для этого Ducati.
A little Ducati Monster.
Маленький Дукати Монстер.
Loris Capirossi won the 16th on a Ducati.
Лорис Капиросси выиграл 16-ю на "Дукати".
Stoner's first year on the Ducati, and only his second in MotoGP.
Стоунер впервые ехал на "Дукати" и второй раз - в классе "MоtоGP".
On top of that, Stoner's world championship on the Ducati was the first time in over 30 years that a European manufacturer had beaten the Japanese in the premier class.
Кроме всего прочего, титул чемпиона мира Стоунера на "Дукати" впервые более чем за 30 лет принес победу в премьер-классе европейскому производителю, отняв ее у японских.
Sete Gibernau clips the back of Loris Capirossi's Ducati.
Сете Жибернау задел сзади "Дукати" Лориса Капиросси.
De Puniet falls first and is struck by the Ducati of Mika Kallio.
Первым падает де Пунье, его сбивает "Дукати" Mики Каллио.
At Laguna Seca, it's announced that he will race for Ducati in 2011.
Но в Лагуна Сека было объявлено, что в 2011 он выступит за "Дукати".
Rossi has held him off for the final podium position, but delight for Ducati and Stoner, he wins the Japanese Grand Prix!
Pосси не дал ему взойти на пьедестал, ну а триумфатор - Стоунер на "Дукати", он побеждает на Гран-при Японии!
Rossi inherits Stoner's volatile Ducati for 2011.
В 2011 ему достается капризный "Дукати" Стоунера.
Triumph Scrambler, 675R, Ducati Streetfighter.
Triumph Scrambler, 675R, Ducati Streetfighter.
Yep, he's buying himself a new Ducati.
Точно, он покупает себе новый Дукати.
Which could be a coincidence, except Matt had just bought himself a brand-new Ducati, paying cash.
Что могло бы быть совпадением, не купи Мэтт за минуту до смерти совершенно новый Дукати, оплатив покупку наличными.
I have an old Paul Smart Ducati, which is a nice little bike.
У меня есть старый Paul Smart Ducati, это очень милый маленький мотоцикл.
I know what a Ducati is!
Я знаю, что такое Ducati!
Yeah, Ducati.
ДА, Ducati! а у меня есть Deus.
A jet ski, a Ducati motorcycle, microdermabrasion?
Водный мотоцикл, мотоцикл Ducati, микродермабразия?
And are you aware that my client owns and rides a 2013 Ducati?
А вам известно, что мой клиент является владельцем и ездит на Дукати 2013 года?
I already got rid of my Ducati for the house.
Я уже продал свою Дукатти, чтобы купить дом.
A'78 Ducati 900 SD Darmah motorbike.
Мотоцикл Дукати 900 SD Дарма 1978 года.
But do you remember how psyched I got - when I got that Ducati on eBay? - Mm-hmm.
Ты помнишь, как я был счастлив, когда купил Дукати на eBay?
It was a red Ducati 800 Supersport.
Это был красный "Дукати 800 Суперспорт".
Let's see if we can get a plate on that Ducati.
Давайте посмотрим, удастся ли нам узнать номер того "Дукати".
We found a shop that outfitted a red Ducati 800 with gold wheels and a flame decal for one Josh Greenberg.
Мы нашли магазин, который продал красный "Дукати 800" с золотыми дисками и языками пламени некому Джошу Гринбергу.
Look, if this is about the Ducati, no one saw me teleport it, bro.
Слушай, если речь идет о Дукати, никто не видел как я телепортировался, братан.
Power station is still eight minutes away going 60 on the Ducati.
Электростанция в 8 минутах езды отсюда при скорости 60 на Дукати.
Come on, Ducati.
Ну, Ducati.
I miss Ducati, I miss the little baby puppy,
Я скучаю Ducati, Я скучаю по маленькая щенка,
That's a Ducati 1199 Superleggera.
Какой-то мотоцикл. Это Дукатти 11-99.
You drove your brand-new Ducati through a red light at triple the speed limit.
Вы ехали на своем новеньком дукатти на красный свет, в три раза превысив скорость.
I continued my invasion of Italy by going to the Ducati motorcycle company.
Мое вторжение в Италию продолжилось визитом в компанию мотоциклов Ducati.
Agreeing to meet with me for a possible surrender was the C.E.O. of Ducati, Claudio Domenicali.
Гендиректор, Клаудио Доменикали, согласился обговорить вероятность капитуляции.
- Big pleasure. - Yeah, I got my American flag here. And I'm gonna plant my flag here at Ducati.
- Вот тут у меня американский флаг... и я его установлю тут на заводе Ducati.
Then sell that piece of shit and get a Ducati.
Так продай тот хлам и купи Дукати.
I want a Ducati Monster 821.
Я хочу Ducati Monster 821.
You put a kid like that on a Ducati, he's just gonna ride around knocking driver side mirrors off to get a rise out of Dad.
Посади такого пацана на Дукати, он будет гонять по округе, сшибать боковые зеркала, чтобы позлить папочку.
But if Dad takes away the Ducati and actually listens to him...
Но если папа заберёт Дукати и действительно выслушает его...
That's my Ducati.
Это мой дукати.
Yo, we clear half of what Baz thinks he will tomorrow, I'm buying a new Ducati.
Если мы получим хотя бы половину того, что Баз обещал, я куплю себе новый дукатти.
Unit 54 spotted the Green Arrow's Ducati heading southbound on Riverside.
54 патруль заметил дукати Зелёной Стрелы, направляется на юг от Риверсайд.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]