Eah traduction Russe
175 traduction parallèle
Y eah, it's almost finished, isn't it?
Я вижу это почти закончено, правда?
- Y eah, a little.
- Конечно, немного.
- Y eah.
- Да.
Y eah.
Да.
With the guy With the... y eah, sure.
С тем парнем, у которого... Ага, точно.
y eah, you bet.
Да, точно.
y eah.
Ну, да.
y eah, sure.
Ну, да, конечно.
Oh, y eah, good, I'll be buying.
Ладно, я тебе куплю.
Y eah, she's here.
Да, она здесь.
- Y eah, eight to seven against.
- Да, 8 против 7.
Y eah, Donna.
Да, Донна.
- Y eah.
- Конечно.
- Mural Room? - Y eah.
- Комната с фресками?
- Y eah.
- Хорошо.
- Y eah, they may have blown their cover.
- Да, но они могли быть прикрыты.
Y eah, Ainsley, I wanted to say hello and to mention, you know people assumed you were hired because you were a blond Republican sex kitten and, well, they're obviously wrong.
Привет, Эйнсли. Я просто хотел сказать "Привет", и чтобы вы знали люди предположившие, что вас наняли, поскольку вы блондинка и Республиканская секс-кошечка, что же, они абсолютно неправы.
Y eah, but you have a bed in your house, right?
Да, но ведь у тебя дома есть кровать?
- So maybe...? - Y eah.
- Так что, может быть...?
Y eah, see, but we know it's Big block of Cheese Day and we know why it's called that, so there's no need for the speech.
Да, видишь, но мы знаем, что это День большого куска сыра и мы знаем, почему он так называется, так что нам не нужна речь.
- Y eah.
- Ок.
- Y eah.
- Ага.
- Y eah, can I tell him why?
- Да, могу я сказать ему зачем?
Y eah.
Да. Я
- Y eah.
- Угу.
- Y eah. Anyway, he's in a mood.
В любом случае, он в настроении.
Y eah, well, I'II believe that when they show me the file.
Ну, я поверю в это, когда вы покажите мне файл.
- Y eah, dial 9.
- Да, через 9.
- Y eah?
- Да?
Y eah, all right.
Ладно, хорошо.
- Y eah?
- Да! ?
Y eah, it's just not a good time to be losing Democrats.
Да, сейчас не самое лучшее время терять демократов.
- Y eah.
- Да уж.
- Y eah.
- Ладно.
- There's asbestos in the East Room? - Y eah.
- В Восточной комнате есть асбест?
- The driver? - Y eah.
- Ту, которая была за рулём?
- Y eah.
- Слушаю.
- Y eah.
- Ну да.
Y eah?
Вот как?
Y eah!
Да.
Y eah, but my phone was tapped for six months.
Да, но мой телефон полгода прослушивался.
Y eah, I promise.
Я обещаю.
Y eah, once we're in the clear, I'm gonna tell Henry where he can pick up his shit.
Когда нас трудно будет достать, я сообщу Генри где его дерьмо.
Y eah, that's not an option.
Да, но это не выход.
Y eah.
Ага.
You know, I'm curious, was he cuffed during transport? Y eah.
Знаешь, мне интересно - был ли он в наручниках во время транспортировки?
- I, uh... um... - y eah, uh... no, no, no.
Я просто...
y eah.
Ага.
y eah.
Да.
- Y eah?
- Да.
Okay, Y eah, they are going to the airport,
Они едут в аэропорт.