Easton traduction Russe
97 traduction parallèle
WE'RE READY TO BE WOWED. WHAT'S GOING TO MAKE US SELL OUR BLOOD
Что заставит нас продавать нашу кровь ради того, чтобы купить чайные пакетики "Easton Heights"?
Oh, and Sheena Easton.
И с Шиной Истон.
Uh, Sheena Easton?
Шина Истон?
George Easton with Thunderbolt and...
Джордж Истон на "Молнии"
Green Cherokee, Easton Street.
Зеленый Чероки. Эстон стрит.
Green Cherokee, Easton Street car park, last Friday.
Зелёный "Чероки", автостоянка на Истон стрит, прошлая пятница.
I had a major crush on Sheena Easton once.
Когда-то я готов был удавиться за Шину Истон.
Mr. Easton and Mrs. Wright in the movie theater.
Мр. Истон и Миссис Райт в кинотеатрах.
Strange, too. It was like 1987. I went to this party with Bret Easton Ellis.
Удивительно, все как в 1987 когда я пришел на вечеринку, где был Брет Истон Эллис,
A guy who thinks he's Sheena Easton.
Парень, кторый думает, что он - Шина Истон.
- William Easton.
Вильям Истон.
- Mr. Easton? Is that you? - Yeah.
- Мистер Истон, это вы?
- Mr. Easton! We're all in here, sir. All six of us.
Мы все здесь, все шестеро!
Pull it together, Mr. Easton. Come on!
Мистер Истон, выпустите нас!
- You can do it! - You can do it! Mr. Easton!
Только вы можете нам помочь!
Mr. Easton! Please!
Мистер Истон, помогите!
Mr. Easton, what is this?
- Мистер Истон, что это значит?
- Game? - Mr. Easton?
Какая, к чёрту, игра?
Mr. Easton, wake up!
Скажите ваше решение!
- Mr. Easton, come on!
Умоляю!
Please, Mr. Easton!
Мистер Истон!
Mr. Easton! Please! Follow the policy, Mr. Easton.
Умоляю вас, ради Бога, жмите на кнопку, Мистер Истон!
Mr. Easton, follow the policy!
Мистер Истон, жмите на кнопку!
You don't even know her, Mr. Easton.
Вы её плохо знаете, Мистер Истон!
- Mr. Easton! My parents are loaded!
Мистер Истон, мои родители богаты!
Mr. Easton...
Мистер Истон!
Okay, Mr. Easton, listen to me carefully.
Выслушайте меня, мистер Истон! Умоляю!
- William Easton.
- Уильям Истон.
Remember that game with Easton.
Помнишь ту игру против Истон?
The body of Umbrella Health CEO William Easton has been identified as one of the several victims of this grizzly crime scene.
Тело исполнительного директора страховой компании Амбрелла Уильяма Истона было обнаружено среди тел других жертв на месте этого чудовищного преступления.
Pastor Easton.
Пастор Истон.
Isaiah Easton, pastor at Lord in Christ Church.
Исаия Истон, Божий пастор в Церкви Христа.
Si Easton, I'm not gonna let that bastard see me off.
Сай Истон, я не дам этому мерзавцу меня обойти.
Hello, Si Easton.
Здравствуй, Сай Истон.
[Doorbell rings] Kind of a Sheena Easton homage.
Дань уважения Шине Истон.
I read about the, uh, Bret Easton Ellis one a while back.
Я недавно читал про Брета Истона Эллиса.
Today we'Il be discussing Bret Easton Ellis's popular work,
Сегодня мы обсуждаем известную работу Брета Истона Эллиса
Easton gas services all four businesses.
Их всех обслуживает Газовая служба "Истон".
It reminds me of Lady Warwick having the stable bell at Easton rung at six, so everyone had to time to get to the right beds before the maids and valets arrived.
Это напоминает мне о леди Уорвик, у которой в Истоне висел колокольчик, звонивший в шесть, чтобы все могли лечь по правильным кроватям до того, как придут камердинеры и камеристки.
Looks like she worked at Easton Labs.
Похоже, что она работала в лаборатории Истона.
Easton Labs?
В лаборатории Истона?
Easton Labs is a pharmaceutical company.
Лаборатория Истона - это фармакологическая фирма.
She was Easton Labs'director of clinical research.
Она была руководителем клинических исследований в лаборатории Истона.
- You meet me at Easton Labs.
- А ты жди меня в лаборатории Истона.
Easton took my guns and phone.
Easton took my guns and phone.
- I'm Special Agent Harvey Easton, FBI. - How didn't I know that? Yeah.
Я признаю, что посылал фото Кеннету и Джозефине, но я никогда не просил денег.
AND BUY EASTON HEIGHTS TEA BAGS?
Никакого нажима, а, Брай?
Mr. Easton, I am the one who should live.
Остаться должен я!
He's lying, Mr. Easton, it's not true! Please! Please!
Я вас умоляю!
- Mr. Easton, push it! Push the thing!
- Жмите!
Mr. Easton, come on!
Мистер Истон!