English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Russe / [ E ] / Eds

Eds traduction Russe

48 traduction parallèle
"Messages came from women in North Vietnam and in the NLF, from Oxford co-eds occupying the Clarendon Building."
- Сообщения приходят от женщин Северного Вьетнама, от студентов Оксфорда, занявших здание Кларендон,
- Have you done the EDS test yet? - They're almost completed.
- Вы провели тест аварийной системы?
Colonel Brubaker has reaffirmed the completion of the EDS checks.
Полковник Брубейкер сообщил о завершении проверки аварийной системы обнаружения неисправностей.
Editorials, op-eds.
Редакторы, статьи.
Many of them, perhaps, are single mothers or struggling co-eds.
Многие из них, возможно, - матери - одиночки или нуждающиеся студентки.
So whether he's here or humping co-eds in his condo...
А сейчас он не может прыгать по кроватям студенток.
Hot Co-Eds Share Sex Secrets.
Hot Co-Eds Share Sex Secrets.
EDS suits, a particulate air filtration system, the whole shebang.
Спецкостюмы, система фильтрации воздуха - все есть.
Your condition is called priapism, usually brought on by the overuse of EDs.
Ваше состояние называется приапизм, оно обычно возникает из-за чрезмерного употребления стимуляторов.
So I convinced these lovely little NYU co-eds to let me take a picture from their dorm room, which, once upon a time, was your dorm room.
И убедил этих милых, маленьких студенток, позволить сделать мне фото, из их комнаты, которая, когда-то была твоей.
At least those two co-eds don't just lay there.
По крайней мере, эти две студентки просто так там не лежат.
Is he as smart as those ivy league co-eds they throw at you?
Разве он также умен, как лига плюща которая бросаеться на тебя?
You'd think after the first 22 parties, the co-eds wouldn't be surprised anymore.
Думается мне, после первых 22-х раз, сюрприза уже не выйдет.
Two hundred and nine of Miami's finest co-eds represented right here.
. 209 лучших студенток Майами представлены тут.
Frightening thought for the co-eds of America.
Пугающее для студентов Америки намерение.
We have a sexual predator targeting university co-eds.
У нас маньяк, нападающий на студенток.
Save your sarcasm, Henry, for the big-boned desperate co-eds at last call.
Сохрани свой сарказм, Генри, для толстых отчаявшихся студенток перед закрытием бара.
Oh come on, you've been chewing at him for three months straight- - two Sunday op-eds, one in "The Sentinel" one in "The Sun Times,"
ƒа ладно, ты наезжал на него три мес € ца подр € д... две воскресные статьи, одна в "— ентинел", втора € в "— ан" аймс, "
You can knock off the lonely bachelor eating solo B.S. Albuquerque's endless supply of dopey hot co-eds, and you skulking around in your crisp class "A" s?
Оставь свою фигню с одиноким скучающим холостяком для недалёких сексапильных студенток, которых полно в Альбукерке.
This thing with Ali and I eds to officially be done.
Это между нами с Али должно быть официально завершено
Yeah, comes for the human hearts, stays for the co-eds.
Ага, пришёл за человеческими сердцами, а остался изучать диалектологию.
Look at Anthony Eds, the "Goose" man.
Посмотрите на Энтони Эдса, "Человек гусь".
The op-eds, the boycotts, the advertisers,
The op-eds, the boycotts, the advertisers,
We'd all heard about your troubles with co-eds back at Oxford, but it was becoming all too real.
Мы все слышали о ваших проблемах с молоденькими студентками в Оксфорде. и тут мы смогли увидеть это воочию.
! I dunno, like... before the muezzin, but after the Dutch co-eds left.
Не знаю... перед муэдзином... как ушли голландки.
Only hookers and insane co-eds would agree to this.
Только проститутки и безумные студентки могли согласиться на это.
The op-eds won't stop.
Зрительское осуждение не прекращается.
Yeah, that's just what I need. Raising your bastard kid in the hood while you bang co-eds in the back of a robotics lab.
Да, это то, что мне и нужно — воспитывать твоего внебрачного ребенка, пока ты трахаешь студенток в лаборатории робототехники.
Not gonna be any co-eds or any robotics lab.
Не будет никаких студенток и никакой лаборатории.
You know, what about Jeff Martin over at EDS?
Ты знаешь, что насчет Джеффа Мартина из EDS?
EDS, General Dynamics, and seven others.
EDS, General Dynamics, и еще семерых.
- What's wrong with op-eds?
- А что в этом плохого?
Dead co-eds, missing women, the police searching in the wrong places, accusing the innocent.
Мертвые студентки, пропавшие женщины, полиция, которая ищет не там, где надо, обвиняя невиновных.
Larry's interviewing at Tandy and Ed's likely going to EDS.
Ларри проходит собеседование в "Таndy", а Эд, вероятно, пойдет в "EDS".
He's probably just pissed'cause he'll be at a place called "Ed's,"
Может быть, он злится потому, что будет работать в месте под названием "EDS",
I've been Rebecca's eds or ever since she was an intern.
Я был редактором Ребекки со времён её стажерства.
Call the cops and tell them the ghost of my dead husband was picking off co-eds?
Позвонить в полицию и сказать, что призрак моего умершего мужа уничтожает студентов?
Now there are many, many well-known Eds in the world these days.
В настоящее время существует очень много всем известных Эдов
- Tandy, EDS, General Dynamics, Sabre.
— Tandy, EDS, General Dynamics, Sabre.
I sleep with these co-eds to fill the void in my heart left by Anne-Marie, and because they're hot and it's fun.
Я сплю с этими студентками, чтобы заполнить пустоту в сердце, оставленную Энн-Мари, и потому что они красотки и это весело.
Two op-eds calling for Samuel Meher's dismissal.
Эксперт газеты заявляет, что Меер должен уйти в отставку..
The EDS detector's still down, so... all hail magnets.
ЭДС не работает, так что... слава магнитам.
- Get your finger on the EDS.
- Будь готов включить систему аварийного разсоединения.
- You need to hit the EDS.
- Надо отсоединить трубку.
- Andrea, get my hands on the EDS.
- Андреа, подведи меня к пульту.
One of my co-eds told me about it.
Одна студентка рассказала.
You know what, this routine may go over great with the co-eds, but I'm here on business. What?
Что?
Look, nobody does an onscreen death like Anthony Eds. No, it's... He's like the Hilary Swank of bald men.
Он, как Хилари Суонк в роли лысого мужика.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]