Egor traduction Russe
66 traduction parallèle
Egor, come a little!
Егор, ступай глянь!
Egor's to blame!
Егор виноват.
She was about to rest a little when that damned Egor shouted :
Только собралась отдохнуть. Егор, этот ирод, кричит с дороги.
Egor, there's no kindergarten there.
Егорушка, да куда же я поеду, у нас там ясель нет.
- Uncle Egor, but I really came with a business.
Дядя Егор, я правда по делу пришла...
- Cut, uncle Egor.
Резали, дядя Егор.
- I brought something for uncle Egor!
- Я дяде Егору привезла!
Oh, the weather is cold, I don't know, but transcribtion of the subtitles via the ear is done Abris, Anastasia Dmitrievskaya, Jenna Nolt and Egor Sofronov
О, холодно, я не знаю, но перевод Abris и Анастасии Дмитриевской при помощи Дженны Нолт, Дмитрия Фролова,
I'm Egor Leschev.
Егор я.
Come in, uncle Egor.
Проходи, дядя Егор.
That's how it is, uncle Egor.
Вот так вот, дядя Егор. Приехал.
Egor?
Егор?
You'll need to eat, Egor. Tomorrow will be the great day for you.
Ешь, Егор, ешь, завтра у тебя великий день.
Tomorrow will be Egor's birthday.
У Егора завтра день рождения.
You must destroy the evidence as fast as you can. And don't forget to congratulate Egor with his birthday.
Уничтожь улику как можно скорее, и не забудь поздравить Егора с днем рождения.
Egor, I can't go with you'cos I've got another life.
Егор, я с вами-то не могу, у меня же другая жизнь.
Excuse me, may I speak with Egor?
Извините, пожалуйста, могу я поговорить с Егором?
- Do you remember the Egor's address?
- Помнишь адрес Егора? - ВДНХ.
Egor
Егор
I... wish you... good health and good luck, Egor.
Я... желаю тебе... здоровья и счастья, Егор.
I'll told you another things after that, Egor.
Я потом тебе все скажу, Егор.
Melodrama is not my genre at all, Egor.
Мелодрама, Егор, не мой жанр.
He became a Dark one. No, my sweet Egor, he's just making it more difficult.
Нет, Егорушка, он темнит.
Think, Egor, think.
Думай, Егор, думай.
Don't try and bumping into Egor!
Не столкнись с Егором, ты слышишь меня?
Egor.
- Егор.
You better read comics, Egor.
Тебе бы лучше комиксы читать, Егор.
Who's their Egor Glumov?
Кто их Егор Глумов?
Hi, Egor.
Здорово, Егор.
— Hello, Egor.
- Здорово, Егор.
Egor.
Егор я.
I'm Egor.
Я Егор.
Egor Matveev.
Егор Матвеев.
Egor Matveev, don't you recognize me?
Егор Матвеев, че, не узнаешь что ли?
— Egor.
- Егор.
Egor Matveev!
Егор Матвеев!
Egor, enough hanging off come here.
Егор, че сидеть, пошли.
Have a look, Egor is here.
Наташ ну посмотри, Егор приехал. Ну че ты?
— Hello, Egor.
- Здравствуй, Егор.
Egor, wait for me.
Егор, подожди меня.
- Uncle Egor, can I sit there? - What?
Дядя Егор, можно я там сяду?
- Uncle Egor, actually, why are you giving us a ride?
Дядя Егор, а почему ты все-таки нас везешь?
We have to thank Egor somehow! - Mama, don't spoil him!
- Надо бы Егора-то отблагодарить.
Uncle Egor.
А, дядя Егор.
Egor, it's working!
Понимаешь?
Egor, here.
Егор, на.
Egor, you know I...
Егор, ты понимаешь, я...
Egor is sleeping.
Егор спит давно.
It's Egor.
Это Егор.
Egor!
Егор!
Egor, come here.
Егор.