Esau traduction Russe
25 traduction parallèle
"Jacob lifted up his eyes and behold, Esau came"
"Иаков поднял глаза и увидел Исава"
He'd given Esau some red pottage and feared he might still be angry
Он однажды дал Исаву чечевичную похлебку и опасался, что тот до сих пор на него сердится
" Esau approached and warmly embraced him
" Исав подъехал к нему на коне и дружелюбно его обнял
" Amongst the children of Esau and those of Ishmail,
" Детей Исава и детей Исмаила,
What did Jacob say to Esau?
Что сказал Иаков Исаву? - Когда?
- Esau's dad.
- Как Исав, папа.
It was Esau, but it was something about a pile of rocks.
Там было про "Исая и камни".
Hey, Elisha and Esau.
- Элиша и Иссо.
- Esau loves Elvis.
- Иссо нравится Элвис.
Esau's got an infiltrate on his lung and a pleural effusion.
У Иссо инфильтрат на лёгком и плевральный выпот.
- Esau has tuberculosis.
- У Иссо туберкулёз.
- Esau...
- Иссо...
Uh, Esau's tests came back. It's M.D.R.
- Пришли результаты анализа Исо У него мультирезистентный туберкулез.
- And Esau has no family here, so.
А у Иссо здесь нет семьи.
Esau, are you all right?
- Иссо, вы в порядке?
Come with me. Esau.
Идемте со мной, Иссо.
- Is that Esau Ajawke?
- Это Иссо Аджакве?
A baby that Esau isn't even going to see.
Ребенка, которого Иссо никогда не увидит.
The story of Jacob and Esau, the Biblical tale of two brothers who fought even in their mother's womb.
История Иакова и Исава, библейская история двух братьев, которые боролись даже в утробе матери.
Jacob's brother Esau and Paul Hare, close friend of Jacob's and mine for...
- Исав, и Пол Хэйр, близкий друг Иакова и мой уже...
His brother Esau.
Его брат Исав.
Paul and Esau have signed for Hannah's prescription in the last six months.
Пол и Исав расписывались за лекарства Ханны последние полгода.
We will scan it and compare Jacob's last entry to Esau and Paul's handwriting from the signature logs.
Мы отсканируем его и сравним последнюю запись Иакова с почерком Исава и Пола из ведомостей.
Where are Paul and Esau now?
Где сейчас Пол и Исав?
"And my brother esau was a hairy man,"
"Исав, брат мой, человек косматый,"