Fdr traduction Russe
147 traduction parallèle
Well, he was a personal protégé of FDR.
Ну, он был протеже самого Рузвельта.
FDR had a few friends who weren't radicals, didn't he?
Но ведь среди друзей у Рузвельта были и не-радикалы?
The FDR.
На шоссе Рузвельта.
There's dump trucks northbound on the FDR at about 70th.
Послушай, колонна мусоровозов идёт на север по шоссе Рузвельта.
McClane says there are dump trucks headed up the FDR loaded with gold.
По шоссе Рузвельта идёт колонна мусоровозов, набитая золотом.
Walter, they don't allow dump trucks on the FDR. Connie!
- Уолтер, на это шоссе не пускают такие машины.
Take the FDR Drive down to the Williamsburg Bridge exit.
Езжай по Франклин Делано Рузвельт до моста Уильяма.
Take FDR Drive down to the Williamsburg Bridge...
Езжай... Мой сьIн мёртв.
In his 1970 book, "FDR : My Exploited Father-in-law", he explained that the crash was triggered by the planned sudden shortage of call money in the NY money market.
Єртис ƒэлл, брокер из конторы Lehman Brothers, присутствовал на торговой площадке Ќью -... оркской'ондовой Ѕиржи в момент крушени € рынка. ¬ своей выпущенной в 1970 году книге Ђћой отчим IDRї ( IDR Ц международна € депозитарна € расписка, позвол € ет торговать на американском рынке иностранными акци € ми ) он пишет, что кризис был спровоцирован спланированным резким сокращением предложени € средств на нью-йоркском денежном рынке :
Thank you, FDR.
Спасибо, ФДР.
All right, FDR.
Ну ладно, ФДР.
Hello, FDR.
Привет, ФДР.
Well, guess what, FDR.
Знаешь что, ФДР...
What am I gonna do about FDR?
Что мне делать с ФДР?
Look, Newman, I need your wish to protect me from FDR.
Слушай, Ньюман, мне нужно твоё желание, чтобы защититься от ФДР.
No way FDR wants you to drop dead.
У ФДР нет причины желать тебе упасть замертво.
Hey, FDR wants me to drop dead.
ФДР хочет, чтобы я упал замертво.
- FDR?
- ФДР?
Oh, look, there's my friend FDR.
Смотри, это мой друг ФДР.
Take the FDR.
Поезжай на ФДР.
- The FDR in the rain?
- В дождь?
Just go across the bridge, onto FDR, and we're in the heart of Manhattan.
Проедешь под мостом и мы окажемся в самом сердце Манхеттена.
Tonight I'm reminded of FDR's immortal words :
Сейчас я вспоминаю бессмертные слова Франклина Рузвельта
Of course, FDR never stood up here.
Конечно, Рузвельт никогда не стоял здесь.
He was a special economic assistant to FDR and special liaison to State for Eastern European Affairs.
Он был специальным помощником Рузвельта по экономике и был спецпредставителем по Восточно-Европейским вопросам.
I had an accident. This guy hit me on the FDR.
Я попал в аварию.
Because I got into a fender bender with this guy on the FDR.
Я врезался в машину на шоссе.
FDR built the middle class in 100 days.
Рузвельт создал средний класс за 100 дней.
- FDR will rise from the dead.
- Франклин Рузвельт восстанет из мертвых
FDR threw from the stands, beaned one of his photographers in'37.
ФДР ( Франклин Делано Рузвельт ) бросал с трибун в 37-ом, и заехал по башке одному из своих фотографов.
FDR didn't intend to pay for 20 years of shuffleboard.
Рузвельт не намеревался оплачивать 20 лет шаффлболрда.
We protect FDR's legacy, and admit changes have to be made to save it.
Мы защищали наследие Рузвельта и признавали изменения, которые необходимо сделать чтобы сохранить это.
FDR was over 300 yearly, for a grand total of 3687.
У Рузвельта более 300 в год, в общей сумме 3 687.
The Roosevelt Room was the president's office until FDR built the Oval.
Комната Рузвельта была кабинетом президента, пока Рузвельт не решил, что заслуживает солнца и не построил Овальный кабинет. Это коммуникационный отсек.
- FDR, he's gonna handle it.
- Государство все уладит.
- Screw FDR.
- К черту государство.
FDR, Hoover, they're all the same.
Государство, Гувер - это все одно и то же.
FDR ain't given me my house back yet.
Государство еще не вернуло мне мой дом.
FDR. My gosh, FDR was a wonderful President.
Рузвельт был замечательным президентом.
- FDR. My gosh, FDR was a wonderful President.
Рузвельт был удивительным президентом.
I think you gave me the form intended for FDR.
По-моему, вы дали мне форму, предназначенную для Франклина Рузвельта.
I proudly announced the entire class that FDR stood for Formal Dining Room.
Я гордо произнес на весь класс, что ДФК ( Джон Фицджеральд Кеннеди ) означает Детская Фронтальная Комната.
The party of FDR and the party of Harry Truman has become the party of cut and run.
Партия Рузвельта и Трумена становится партией бегства.
Hey, if we're going north, why did we cross over the FDR?
Эй, если мы едем на север, почему мы только что пересекли шоссе Рузвельта?
We should search her home for FDR's remains or a time machine.
Нужно поискать у нее дома останки Рузвельта или машину времени.
50 FDR.
50 ФДР.
FDR had that put in so that guests couldn't see his wheelchair.
Ее велел поставить Рузвельт, чтоб не было видно инвалидного кресла.
- Are you FDR?
Ты - Франклин Рузвельт?
We all deserve FDR's dream.
Все мы заслуживаем мечты ФРГ.
FDR once said,
Франклин Делано Рузвельт однажды сказал,
- He's a cute FDR.
Он наш красавчик Рузвельт.