English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Russe / [ F ] / Flyers

Flyers traduction Russe

448 traduction parallèle
I was out putting up flyers for James Franco, and when I came home...
Я расклеивал листовки о поиске Джеймса Франко, а когда вернулся...
- Have you seen those Marine flyers?
- вы не видели морских пехотинцев?
Papa, you see the guests are flyers and they are big and strong. Perhaps you'll allow me to become a flier for the Estados Unidos also. It is not in the spirit of hospitality to discuss private matters when guests are present.
Папа, они летчики, и такие большие и сильные возможно я тоже стану летчиком Соединенных Штатов это не гостеприимно... обсуждать свои дела в присутствии гостей
- Put up flyers.
- Распространяю листовки.
So they protest ; in their beliefs, their dress with their famous slogans written on buttons, on flyers...
И они протестуют... в своих убеждениях, в своей одежде в своих известных слоганах, написанных на значках и листовках выражая себя в определённой символике.
- You took the flyers?
- Летчиков взяли?
A reprimand to everybody, comrade flyers. - Got it.
Товарищи лётчики, ставлю всем на вид.
Where did you get the money to print these flyers?
Кто дал тебе денег на печать этих листовок? !
Some of the transaction dates and amounts match the exact dates and amounts Shimojima paid to the printer of those flyers.
Некоторые даты и суммы переводов совпадают с датами и суммами оплаты Симодзимой печати антиправительственных листовок.
Dragonflies were among the first flyers, and they are still superb aeronauts.
Стрекозы были среди первых летчиков, и они превосходные воздухоплаватели.
One or two transports have crossed without clearance, some flyers that weren't planned for the area, that sort of thing.
Одно или два судна пересекли границу без предварительного согласия, какие-то летуны, которых не ждали увидеть на территории, что-то вроде.
Prepare the flyers!
Подготовьте насекомых!
Marge didn't reckon with these flyers... and this flashy jacket.
Мардж не подумала об этих листовках и этой красивой куртке.
How about making flyers to insert in newspapers?
Как насчёт того, чтобы делать листовки и вкладывать их в газеты?
And the starting line of the 1 97 6 Philadelphia Flyers.
И первый состав "Филадельфия Флайерс" 1976 года.
Get a name, give it to the Daves, they'll put up the flyers.
Придумайте имя, дайте его Дэйвам, они сделают листовки.
- [Droz] Daves, go make those flyers.
- Дэйвы, идите сделайте такие листовки. - Эй!
- Hey, Daves, what happened to the flyers?
- Дэйвы, что с флаерами?
Minbari Flyers unit, you are clear for jump.
Флаер Минбара, можете начинать прыжок.
They sent out School Spirit Day flyers.
Ты прочел приглашение?
I've been around a lot of flyers in my time.
Я повидaл нeмaло лeтчиков.
Will he sent flyers?
- Он пошлёт туда летунов?
The crystal is to big for flyers to carry only Tarantulas has the skills to segment it
Кристалл слишком велик, летунам не поднять его в воздух. - Только Тарантул сможет разделить его на части.
Yes, my son put up those flyers. Oh, no, no.
Да, мой сын расклеивал эти объявления.
I gotta get these flyers out to the boys who tried out for the team and didn't make it.
Я подготовил эти объявления для ребят, не прошедших отбор в команду.
AII right. Put out flyers £ ¬ and take an ad out in the paper and all that.
Хорошо.Наклей листовки на столбы и дай ещё объявление в газеты и всё такое.
There are flyers all over the place.
Объявления висят повсюду.
Well, the flyers warning people how to view tomorrows eclipse came in.
Прислали листовки, как правильно наблюдать завтрашнее затмение.
Thanks for flying Harris Freight... where frequent flyers earn bonus points good for valuable merchandise.
Приехали. Летайте самолетами компании Харрис Фрейт, где постоянные клиенты получают скидку на ценные товары.
The stores are closing and I still need to order the flyers for the opening.
Магазины закрываются, а мне все еще нужно заказать листовки для открытия.
You can't put up flyers in here.
Ты не можешь расклеивать тут листовки.
Uniforms are handing out flyers with Sean's photo and we have hotline set up with calls coming directly into the Squad Room.
Патрульные раздают листовки с фото Шона, и у нас есть горячая линия, звонки поступают прямо сюда.
We're solo flyers.
Мы одиночки.
Fuck, man, I might as well have gone around posting'flyers.
Черт подери, да! Все видели!
There was a problem with the flyers.
В типографии проблемы были.
Take it and your stupid flyers and you'll never see me again!
Забери свои паршивые листовки!
I'm making up flyers to try to get new massage clients.
Я делаю флаеры, чтобы привлечь новых клиентов на массаж.
Ross, could you put up some of these flyers for me?
Росс, не мог бы ты раздать мои листовки на работе?
The flyers, the car rental drop-off, the business breakfast. It was me, not him.
Флаеры, автопрокат, бизнес-завтрак - я, а не он.
But, I mean my articles, my flyers...
Я имею в виду мои статьи, мои листовки...
I'm gonna go hang some flyers.
Пойду развешу флаеры.
Yeah, yeah. I think I'm just gonna hang some of these flyers up.
Да, да, нормально, пойду развешу флаеры.
I'm gonna drop off some campaign flyers in the teachers'lounge.
Я собираюсь распространить немного предвыборных листовок в учительской.
Can you get the flyers? - Here you go.
Поднимите мне флаеры.
Okay, what if I just put up flyers... with a picture of you in a bikini?
А что если я сделаю флаеры с твоей фоткой в бикини?
- I'm sorry about the flyers.
Мне так жаль насчет листовок.
Is handing out flyers on the train any better?
А что, лучше раздавать весь день рекламные проспекты?
Flyers, diplomas, it's all paper.
Рекламные проспекты, аттестаты - все это бумажки...
We got flyers, yellow pages.
У нас есть обьявления, мы есть в "Желтых Страницах".
If you want me to put up some of those flyers for you, I can.
Эй, если хочешь, чтобы я распространил несколько из тех флаеров для тебя, я могу.
The flyers.
Флаеры.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]