Fois traduction Russe
26 traduction parallèle
Néanmoins, je réciterai une autre fois ma leçon ensemble :
{ Я ещё раз повторю всё подряд : }
C'est assez pour une fois.
{ Довольно на один раз.
Has Mrs. Crozier asked you to make a fois? No, madam.
Миссис Крозье попросила тебя помочь на кухне?
The chap I had lunch with laughed so hard he almost choked on his fois gras.
А тип, с которым я обедал, от смеха чуть не подавился. - Отранно.
La prochaine fois à Paris, j'espère.
- Приглашаю вас в Париж.
You make sure she tastes the foie gras.
А вы, молодой человек, удостоверь - тесь, что она попробует fois gras.
Encore une fois, je suis désolé.
Encore une fois, je suis dEsolE. ( Еще раз, мне жаль. )
I love this fois gras.
ќбожаю фуа гра.
Ne lui donnes pas trop la première fois.
Ne lui donnes pas trop la premiere fois.
This is the last time, la dernier fois, you make a fool out of me
Ну все это последний раз когда вы меня не послешали сейас я вам покажу
Well... Quand etiez vous a Paris pour la derniere fois? ?
- Ну... И какие же на тебе подвязки?
Well uhh, I brought you guys some Kobe beef fois gras burgers.
- Ну, я... Здесь есть гамбургеры...
Combien de fois allons-nous baiser?
Сколько раз мы потрахаемся? ( фр. )
Combien de fois nous allons baiser?
Сколько раз мы потрахаемся? ( фр. )
Combien de fois... nous allons baiser?
Сколько раз мы потрахаемся?
Combien de fois nous... allons... baiser.
Сколько раз мы потрахаемся? ( фр. )
Combien de fois allons-nous baiser.
Сколько раз мы потрахаемся? ( фр. )
Combien de fois nous allons baiser?
"Сколько раз мы потрахаемся? ( фр. )"
Neanmoins, je reciterai une autre fois ma lecon ensemble.
Я еще раз повторю все подряд :
C'est assez pour une fois.
Довольно на один раз.
Gout. There's only so much fois gras a gentleman can take.
Ну разве можно жрать столько фуа-гра?
Encore un fois.
Анкор ун фуа.
Like forcing food down a duck's throat to make fois gras.
Как пихать еду утке в горло чтобы сделать фуа-гра.
Je me souviens de la premiere fois que je vous ai vu.
Je me souviens de la première fois que je vous ai vu.
He was arrested before he could finish what he must have instinctively known was going to be his last supper... fois gras rillettes, Cabernet Franc, rocket salad.
Он был арестован до того, как он смог доесть свой ужин, про который он знал подсознательно. фуа-гра, Каберне, салат из рукколы.