Fucking bullshit traduction Russe
251 traduction parallèle
What's all this fucking bullshit about a soccer game? Why? You scared?
Что это за херня про футбольный матч?
It's fucking bullshit, man!
Да это же хрень какая-то!
Fucking bullshit, man.
Черт возьми, ну за что мне это дерьмо?
Fucking bullshit.
Пиздец какой-то.
- Matardi is fucking bullshit.
- ћатарди - это дерьмо.
And speaking of shit, this volume yes that is fucking bullshit.
– аз уж говорим о дерьме, эта работа - тоже дерьмо.
This is fucking bullshit. This is bullshit.
Это чушь собачья!
Miguel, I promise you, I won't let them. That's fucking bullshit, man. What the fuck are you gonna do?
Давай, сучка.
Movies are fucking bullshit.
- ¬ этом кино одно враные!
That's fucking bullshit!
Почему я получил больше? ! Это ж полная хуйня!
This is fucking bullshit.
Это 15-Эл-27.
- I want you to stay right there. - Fucking bullshit, and you know it!
Сидите спокойно, Марси.
That's why I do what I do? Heh. - Fucking bullshit.
" Вот поэтому я такой.
This is fucking bullshit!
Черт!
- Fucking bullshit!
- Ты врёшь, чёрт побери!
What kind of fucking bullshit is this?
- Чё за фигня? Погодите, погодите, я-то могу выйти?
Fucking bullshit, man.
Ну и пурга, чуваки.
I'm sorry I have to be the one to say this, but it's fucking bullshit.
- Простите, простите. Не хочу вас огорчать, но это лабуда.
What's your fucking bullshit, Kaja?
Что ты тут гонишь, Кайя, какая площадка?
All right, this is fucking bullshit.
Всё, мне надоело.
Here you wake up in a fucking bullshit place.
Здесь ты просыпаешься в гребаном дерьмовом месте.
This is fucking bullshit.
- С меня хватит этой херни.
This is fucking bullshit!
- Все это просто ни в какие ворота!
It's a fucking bullshit toy, not a sport.
Хватит орать, заткнись. Это все игрушки, не спорт.
It's fucking bullshit, man.
Мы в полном дерьме.
Fuck. That's fucking bullshit!
Черт, вот фигня, просто не верится!
- This is fucking bullshit, man!
Это невероятно!
Fucking bullshit.
Ну что за хрень.
This is fucking bullshit, that's what it is.
Да просто хрень какая-то, вот что это такое.
But all I'm hearing is the same sick fucking bullshit... that comes about two seconds into every interview... I've ever done with one of you fuckin'people.
Но я слышу всё ту же нездоровую херню... мне обычно хватает двух секунд на разговор... с такими уродами как ты.
This is such fucking bullshit.
Что за дерьмо!
Swearengen's put the paperman's boat to sea with a hold full of fucking bullshit.
Сверенджен пустил в море корабль газетчика с трюмом, забитым всякой поебенью.
Fucking bullshit!
Херня!
No bullshit, or I'll get really mad. What's this trick about? The fucking apartment, my dear.
И постарайся не пороть чушь, если не хочешь, чтобы я... разозлился по-настоящему.
Bullshit, ( whistle ) They're fucking gone.
Херня, они съебутся.
All those fucking coy questions, all that bullshit.
Все эти подходы издалека.
I'm talking to her... and she's doing her fucking guilt, head trip, whatever, bullshit... and I don't respond.
Я ей всё рассказала, а она говорит, что я дура... Я ей не отвечаю.
Save the rhetorical bullshit, Hillary Rodham Clinton...'cause it ain't gonna fucking happen.
Ненавижу разговорное дерьмо Хиллири Роднам Клинтом,... потому что этого не должно происходить.
I'm sick of your fucking bullshit.
Эй.
- He stole my fucking wallet! - Bullshit! I don't have his wallet.
- Верни ему бумажник.
That is fucking bullshit, mate!
" Возьми меня. Возьми меня в семью.
You're always sitting safe behind some fucking desk reading your bullshit reports, and that is why I have nothing but contempt for you.
Вы-то всегда сидите себе за столом, мать вашу, и читаете свои вонючие отчеты. Поэтому вы вызываете у меня только презрение.
Kurdy, you can walk all the way to China if you want to, but that doesn't mean some big fucking golden ship with white sails is comin'down to take these people to heaven,'cause that's bullshit.
Поганый самовлюбленный предатель. Давай так, пойду тебе навстречу. Заткну уши.
You know, by the time y'all finish being diplomatic my sister could be in a fucking box. This is bullshit.
Знаете, пока вы разводите дипломатию... моя сестра запросто может копыта отбросить.
Fucking department got the bullshit dental plan.
Блядь, вся эта ведомственная страховка на зубных - полное фуфло.
- Fucking extreme! - I'm so sick of their bullshit.
Мне это осточертело.
Fucking bollocks. Bullshit. Bullbags.
Хрен ежовый дрить его в дугу.
Hey, when all this bullshit falls apart, I'm gonna kick your fucking...!
Слыш, когда всей этой херне придет конец, я твой гребаный зад...!
The man shills bullshit for a living. You work for a fucking senator.
А ты работаешь на сенатора.
You, fucking asshole! I've had it with you! You and all your bullshit :
Ты еще со всеми своими глупостями : с вибраторами, с кассетами, с животными?
That group and employer bullshit really quickens me with fucking trust.
Вот эта вот непонятная херь охуенно располагает к доверию.
bullshit 2497
fucking awesome 19
fucking bitch 154
fucking 936
fuckin 140
fucking pussy 17
fucking go 20
fucking years 36
fucking great 45
fucking hell 762
fucking awesome 19
fucking bitch 154
fucking 936
fuckin 140
fucking pussy 17
fucking go 20
fucking years 36
fucking great 45
fucking hell 762
fucking cunt 42
fucking idiot 62
fucking shit 111
fucking do it 25
fucking crazy 21
fucking right 34
fucking asshole 129
fucking son of a bitch 18
fucking whore 31
fucking piece of shit 23
fucking idiot 62
fucking shit 111
fucking do it 25
fucking crazy 21
fucking right 34
fucking asshole 129
fucking son of a bitch 18
fucking whore 31
fucking piece of shit 23
fucking bastard 58
fuckin' a 61
fucking christ 27
fucking dog 16
fucking brilliant 23
fucking move 23
fucking moron 20
fucking what 18
fuckin' hell 135
fucking a 91
fuckin' a 61
fucking christ 27
fucking dog 16
fucking brilliant 23
fucking move 23
fucking moron 20
fucking what 18
fuckin' hell 135
fucking a 91