English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Russe / [ G ] / Galentine

Galentine traduction Russe

17 traduction parallèle
Galentine!
Гэлентайн!
Come in Over this is Galentine We need a position of the convoy Over
Прием. Нельсон, Твомбли, я - Гэлентайн.
Fuck Galentine!
Черт. Гэлентайн!
What's galentine's day?
Что за день Святой Галентины?
So to conclude our galentine's day breakfast, It is time for the greatest story ever told.
И в завершение нашего завтрака в День Святой Галентины прозвучит величайшая из историй на свете.
February 14th, Valentine's Day, is about romance. But February 13th, Galentine's Day is about celebrating lady friends.
14 февраля, Валентинов день, посвящен романтике, но 13 февраля, Галентинов день, ( * от слова gal - девчонка ) посвящён любви к подругам.
But Galentine's Day made me feel better. So thanks. Oh, Ann.
Но Галентинов день поднял мне настроение, так что спасибо.
I'm setting up an impromptu Galentine's day.
Я организую импровизированный День святой Галентины. - Серьёзно?
Wait, I thought you weren't gonna do Galentine's day this year because that she-beast moved away.
Стой, я думала, что в этом году Дня святой Галентины не будет, потому что это чудовище уехало.
Her name is Ann, and she is gone, and I have accepted it, and we are gonna have Galentine's day.
Её зовут Энн, она уехала и я смирилась с этим, и мы проведём День святой Галентины.
I need an Ann who lives in Pawnee, and there is no one obvious candidate, so I will test them out on the ultimate battlefield of female friendship- - Galentine's day brunch.
Мне нужна Энн, которая живёт в Пауни, но очевидного кандидата нет, так что я проверю их всех на настоящем поле боя женской дружбы - бранче в честь Дня святой Галентины.
Thank you, everyone, for getting together on such short notice, and happy Galentine's day.
Спасибо всем за то, что вы так быстро собрались, и поздравляю с Днём святой Галентины.
Okay, it's time for a little Galentine's day QA.
Так, пришло время для праздничных вопросов.
Well, I thought maybe I could use Galentine's day as an opportunity- -
Что ж, я думала, что может смогу использовать День святой Галентины, как возможность...
Leslie, Galentine's day?
Лесли, День святой Галентины? Что ты от меня хочешь.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]