Gamboa traduction Russe
133 traduction parallèle
This is Stan Gamboa from Internal Revenue...
Это Стен Гембоас из бюджетного отдела...
Hi, Gamboa. Come on, come on, quickly. Huddle around, let's go cripple.
Давайте быстрее, времени мало, быстрее пожалуйста.
Gamboa, fuck, the same one who organizing the mutiny.
Это Гамбоа, точно. Однажды он уже поднял бунт.
They're going to Gamboa. So, if you say so, I'll do it.
Они обвиняют Гамбоа, и если ты не расскажешь, то расскажу я.
I hope you're happy and everything is fine, to live with Gamboa.
Надеюсь, ты будешь счастлива, когда будешь жить с Гамбоа.
It's that I don't like Gamboa at all.
Гамбоа мне не нравится.
Since you're her boyfriend you should make her smile... or say sweet things over the intercom, like Gamboa.
Если ты её парень, ты должен сделать так, чтобы она улыбалась. Или говорить ей приятные вещи в микрофон, как Гомбоа.
If Gamboa had not taken us in the mutiny... we wouldn't even know that the world is no more.
Нам надо перейти на сторону Гамбоа.
It's all day long you carry around a suitcase like a lost soul... because you're afraid to live with Gamboa.
А ты? Весь день возишь чемодан с угла в угол, потому что боишься переезжать к Гамбоа.
Can you ask Gamboa to do me a pep talk over the intercom? And come with this dress to the funeral.
Можешь попросить Гамбоа, чтобы он больше не пользовался громкой связью?
Says she, seeing how she ran with Gamboa. - Enjoy.
Она сказала уже, что произошло с Гамбоа?
I believe, in my opinion, the story between you and Gamboa it's just in your head.
Я думаю, мне кажется, что то, что у тебя с Гамбоа, только в твоей голове.
Are you a murderer, Gamboa? Tell me?
Убийца, ты убийца, Гамбоа.
That guy is believed the king of the ship and killed Gamboa.
Этот тип над нами смеётся.
He killed Gamboa.
Он убил Гамбоа.
We demand that Ulises be tried for the murder of Gamboa. Are you kidding?
Мы требуем, чтобы Улисеса судили за убийство Гамбоа.
Ulises and Gamboa have fought in class a few days ago.
Ты шутишь? Улисес и Гамбоа, они подрались несколько дней назад.
Gamboa is a tough nut... much more than me.
Стукачка, Гамбоа вынослив, даже больше, чем я.
I'm tried for the murder of Gamboa? I'm sorry.
Будете судить за убийство Гамбоа?
- My son did not kill Gamboa. - I know.
Мой сын не убивал Гамбоа.
I know about Gamboa what you know too... he's not to be trusted.
Я знаю о Гамбоа то же, что и ты. Ему нельзя верить.
I didn't trust Gamboa. I went into his cabin and... I found a notebook, the same notebook in which Martinez had written his farewell letter.
Я не верил Гамбоа, я пошёл в его каюту, и... и нашёл тетрадь.
Gamboa had forced Martinez to write that letter. - And then killed him. - That's a lie.
Гамбоа заставил Мартинеса написать сообщение, а потом убил его.
- In addition, we are not judging Gamboa.
- Это ложь! Мы здесь судим не Гамбоа.
The first thing I did was throw the book at Gamboa... but that was before the fight.
Первое, что я сделал, бросил ему тетрадь, до того, как мы начали драться.
I saw Gamboa on deck wearing a wetsuit. I told him what I had discovered, then he pointed the gun. May I?
Я нашел Гамбоа на палубе и спросил его, куда он собрался, а он направил на меня пистолет.
I was about a meter away, I went, and put my head on the gun. He was distracted for a moment, I grabed him and held him in this position, at that time there was a shot that wounded Gamboa in the back.
Я стоял в метре от него, я приблизился, и, прислонив голову к пистолету, я схватил его за руку и скрутил в это положение.
In the cabin of Gamboa I also found a folder, with pictures of Ainhoa, of her daily life, when she was still on land,
В каюте Гамбоа я также нашел папку. Со снимками Айнои. Пока она была на земле.
Ainhoa and Gamboa didn't know eachother.
О чём ты говоришь? Айноя и Гамбоа не были знакомы раньше.
You wanted to be together, but because of Gamboa it was impossible.
Ты что, не слышишь капитана? ! Он говорит, чтобы ты заткнулся!
I killed Gamboa.
Я сделал это.
I left Gamboa before he disappeared. If it were me?
Я рассталась с Гамбоа, перед тем как он исчез.
- Is Gamboa threatening you?
- Тебе угрожает Гамбоа?
Gamboa.
Гамбоа.
Gamboa, I went down I ask for Julia, no, no...
Гамбоа, я спустилась, чтобы найти Хулию, нет, нет...
Gamboa says he found a camera.
Гамбоа говорит, что обнаружили камеру.
Tell me if all this has Gamboa something to do?
Скажи, Гамбоа имеет какое-то отношение ко всему этому?
If you like Gamboa, I like Gamboa.
Если ты любишь Гамбоа, то и мне он понравится.
I will leave Gamboa.
Я расстанусь с Гамбоа.
Something about Gamboa? No.
О Гамбоа?
Gamboa is gone and they want answers.
Гамбоа пропал, и с меня потребуют объяснений.
You killed Gamboa.
Ты убил Гамбоа.
At least until we find Gamboa.
По крайней мере, пока не найдём Гамбоа.
How do you know Gamboa?
Откуда ты знаешь Гамбоа?
Ulises on trial for the murder of Gamboa. Crazy stuff.
Это глупость - судить Улисеса за смерть Гамбоа.
We searched Gamboa's cabin.
Капитан!
You admit to the fight with Gamboa.
Ты признаёшь, что Гамбоа избил тебя?
The day before, Gamboa beat up Ulises.
Мотив.
Sometimes Gamboa, your boyfriend, you talked about the problems he had with Ulises?
Гамбоа - твой парень,
Captain, we found Gamboa.
- Капитан, мы обнаружили Гамбоа.
Is it Gamboa?
Это из-за Гамбоа?