Gank traduction Russe
34 traduction parallèle
They bit. Let's gank these fools!
Они готовы Сейчас сделаем этих лохов
Second, even if we get to Lilith, we have no way to gank her.
Во-вторых, хрен знает, что делать с Лилит : чем нам её замочить?
Okay, I know she's wiretapping your angel chats or whatever, but it's no reason to gank her.
Знаю, она улавливает вашу ангельскую болтовню, но это ещё не причина грохнуть её.
Why did a bunch of ghosts Suddenly want to gank off-Duty hunters?
С чего это призраки стали кидаться на охотников у них дома?
The hero gets the girl, monster gets the gank - - all in all, happy ending - - with a happy ending, no less.
В общем, счастливый конец. - Счастливый конец, не меньше.
We gank the ghost that started all this.
Как нам с этим справиться? Замочить привидение, с которого все началось.
- Third local inside two months To gank his wife.
- Это еще не всё. Трое местных грохнули своих жен за два месяца.
You want me to gank a monster or torch a corpse, Hey, let's light it up, right?
Хочешь, чтобы я грохнул монстра или сжег кости - всегда пожалуйста.
You practically fainted trying to gank a demon.
- Ты чуть сознание не потерял, пытаясь убить демона.
Let's go gank ourselves a, Paris Hilton.
Пойдём, поохотимся на Пэрис Хилтон. Закрыто на реконструкцию Опасно. Не входить.
Why i shouldn't gank you right here and now?
Не пришить тебя на месте?
Been wanting to gank that mother since mystery spot.
После Загадочного Места так и хочется убить гада.
You can't gank demons, can you?
Не можешь убивать демонов, да?
We're looking for the chick that wants to gank sam?
Мы ищем цыпочку, которая хочет напасть на Сэма?
Gank the irl prophet, maybe?
Возможно, они хотят убить пророка?
Gank a few freaks along the way if we're lucky.
Если повезёт, попутно прикончим парочку уродов.
Remember when we used to gank demons?
Помнишь, были времена, когда мы расстреливали демонов?
Unless we gank him first.
Если мы не замочим его первыми.
"Gank"?
"Замочим"?
What's "gank"?
Как это "замочим"?
This so-called Eve, Mother, whatever... ain't gonna gank herself.
Эта, так называемая, Ева - мать чего бы там ни было, сама себя не прикончит.
Gank your ass.
Надрал тебе задницу.
You trying to gank me, fool?
" ы че наебать мен € решил, олень?
You can have whatever you want soon as we gank this thing.
Всё что угодно, после того как мы убьём эту тварюгу.
All right, skip to how do we gank it.
Ладно, как его прикончить?
Hoping to gank a couple of rounds of ammo from you.
Думаю спереть у тебя немного боеприпасов.
I'm gonna go scout the grounds - - see if I can't gank Huckleberry Hound before he makes his next move.
А я обойду округу, вдруг наткнусь на Пса Хаклберри, прежде чем он нападёт.
'Cause you did just gank a Hellhound, which is no slice of pie, and, uh, there is a mine field of who knows what crap ahead.
- Просто ты ведь только что адского пса порешил, а это та ещё работёнка. И неизвестно, что за фигня ещё ждёт впереди.
Dude, we were both ready to gank the guy.
Чувак, мы оба готовы были заклеймить пацана.
The hero gets the girl, monster gets the gank.
Герой получает девушку, монстр получает нагоняй.
I say we just gank his vinyl.
Давайте стащим у него винил?
We'll gank her.
- и все разойдутся по домам.
Shot Lucifer, but you couldn't gank him.
Ты выстрелил в Люцифера, но прикончить его не смог.
How do we gank it?
И как мы его одолеем?