English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Russe / [ G ] / Gaspar

Gaspar traduction Russe

41 traduction parallèle
Fuck Gaspar Gomez and fuck the Diaz brothers!
На хуй Гаспара Гомеса и на хуй ёбанных братьев Диас!
The greatest thief of all time was, without question Gaspar LeMarc, who either died in Portugal in 1988 or in Hong Kong in 1996, or he's still alive.
Caмым величaйшим вором вcex времен был, бeccпоpно Гacпaр ЛеMaрк, котоpй умер либо в Португaлии в 1988 либо в Гонконге в 996, либо вообще до cиx пор жив.
Gaspar LeMarc?
Гаспар ЛеМарк?
You saved our lives, Gaspar.
Tы cпaс нaм жизни, Гacпap.
Do you remember Gaspar?
Помнишь Гаспара?
Gaspar!
Гаспар!
Adelina, poor Gaspar is exhausted from all this exercise.
Смотри, Аделина, бедный Гаспар устал уже от этих тренировок.
But Gaspar, have you forgotten that I have daughter called Zara?
Но Гаспар, ты забыл что у меня есть дочь Зара?
Your Majesty, ifl may be permitted, Gaspar's suggestion, while it is a worthy one, is not feasible, I fear.
Ваше Величество, если позволите, предложение Гаспара, хотя и достойное, но я боюсь, что оно не представляется возможным.
Pray tell me Gaspar.
Пожалуйста, скажи мне, Гаспар.
( Gaspar ) lt is none other than Zara, the daughter of Lord Haman.
Это никто иная, как Зара, дочь почтенного Амана.
Lord Haman, does Gaspar speak the truth?
Советник Аман, Гаспар говорит правду?
( King Xerxes ) Did not Gaspar say that my nobles and advisors could select a woman of good standing?
Не сказал ли Гаспар, что мои советники и князья могли бы подобрать достойных девиц?
( Gaspar ) Lord Haman's daughter, the lady Zara, is a woman of great modesty, my king.
Дочь почтенного господина Амана, Зара, эта девица большой скромности, мой Царь.
( Gaspar ) Gracious Majesty, in his infinite wisdom,
Ваше милостивое Величество, в своей бесконечной мудрости,
Gaspar and I take over the business.
Гаспар и я возьмем дело в свои руки.
His name is Devon Gaspar.
Его зовут Девон Гаспар.
Devon Gaspar is a ghost.
Девон Гаспр - - призрак.
Hid information in them for Devon Gaspar and the rest of your merry band.
Скрыла в них информацию для Девона Гаспара и остальной своей банды.
The arrangement of Gaspar's stubble, for example, is quite peculiar.
Например, щетина на портрете Гаспара расположена странным образом.
Devon Gaspar's on the line.
Девон Гаспар на линии.
Maybe that's where Gaspar and his team are supposed to take her.
Может, это где Гаспар и его команда должны были взять ее.
I strongly suspect the communication between Moriarty and Gaspar has been two-way.
Я подозреваю, что связь между Мориарти и Гаспаром была двусторонней.
Gaspar put Kayden Fuller on the phone?
Гаспар позвал Кайден Фуллер к телефону?
I had just determined that she sent Gaspar a message via the sketches.
Я только что понял, что она послала Гаспару сообщение через рисунки.
Gaspar set this entire affair in motion with a coded message to Moriarty.
Гаспар установил в движении с шифрованным посланием Мориарти.
How did Gaspar learn of her?
Как Гаспар мог узнать о ней?
But that's not what Gaspar expected to find there.
Но это не то, что Гаспар ожидает, что найти там.
Gaspar.
Гаспар.
Gaspar, I'm talking to you.
Гаспар, я говорю с тобой.
Honestly, Gaspar!
Честное слово, Гаспар!
It was Gaspar Cortez.
Гаспар Кортез.
Someone had to pay for that, so I murdered Gaspar's brute of a father.
Кто-то должен было заплатить за это, так что я убил отца Гаспара.
The point is that Gaspar was but a footnote.
Не забывай, что Гаспар был сносным.
I assure you, this is your Gaspar Cortez.
Уверяю тебя, это и есть Гаспар Кортез.
Gaspar Cortez.
Гаспар Кортез.
- Gaspar.
Жуткий чувак.
- Sarge, Gaspar cut off the call.
Сержант, Гаспар бросил трубку. - Мы заходим.
- Hansen, it's Gaspar.
Это Гаспар.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]