Gator traduction Russe
293 traduction parallèle
- Dig you later,'gator.
- Счастливо оставаться..
He grins like a baby but he bites like a'gator.
Он усмехается, как ребёнок но кусает, как аллигатор. Следующий.
Look, how can you love Nelson when he's going out with Marilyn Gator?
Слушай, как ты можешь любить Нельсона, если он гуляет с Мэрилин Гэйтор?
Gator!
Давай!
- Hey, Gator... you'll be OK, man.
Эй, Гейтор, все будет в порядке.
Gator, hang tough.
Гейтор, терпи.
We flushed the gator down the toilet, but it got stuck halfway. Now we have to feed it.
Мы спустили крокодила в туалет, но он застрял на полпути, и нам приходится его кормить.
Later, gator.
Увидимся позже, коль в жопе вожжи.
Remember the'gator that got your hand?
Помнишь аллигатора, который тебе руку откусил?
Floyd Gondoli, Jimmy Gator, Mumbles O'Malley.
Флойд Гондоли, Джимми Гатор, Мамблс О'Мэли.
"I just don't feel that way about you"? For over 30 years, America has hung out... and answered questions with Jimmy Gator.
Более 30-ти лет Америка отвечает на эти вопросы вместе с Джимми Гейтером, американской легендой.
I'm Jimmy Gator, and believe it or not... we are at the end of Week 7, heading towards Week 8... with these three incredible kids, who- - Hello, hello. Are just two days and two games away from the What Do Kids Know? Record... for the longest-running quiz show in television history.
Уже 7 недель эти трое невероятно одаренных детей находятся в 2-хшагах от победы в телеигре "Дети-всезнайки".
- Mama, another gator got in the house.
Мама, опять крокодил приполз.
- Another gator?
Крокодил?
Get him, Mama. Get that gator.
Давай, мама.
Then give me the scrapbook, this son of a bitch is going right next to that toe jam we found at the Gator Bowl.
Потом дай мне эту книжицу для коллекций эта хрень будет лежать сразу за тем заусенцем что мы нашли на Gator Bowl.
I was so excited when Jack called. Granted, last-minute arrangements can be annoying and blind dates can be as dangerous as gator wrestling- - Joey you're hogging the mirror.
Я так обрадовалась, когда Джек позвонил, хотя, конечно, приглашение в последнюю минуту обижает, не говоря уже о том, что свидания вслепую могут быть не менее опасны, чем борьба с аллигаторами.
In the spring... the hungry gator must find new and clever ways to find food.
Весной... голодный аллигатор должен найти новые и хитрые пути достать пищу.
The gator costume.
Костюм аллигатора.
Gator milk has twice the vitamins and minerals as cow milk.
- В молоке аллигаторов витаминов в два раза больше, чем в коровьем.
Later, gator.
Пока, тупенький.
I don't think I'd feed that to a gator.
Сомневаюсь, что скормлю это аллигатору.
There's no gator here, is there?
Здесь и не было никакого аллигатора, так?
Free gator steaks in it For you... Best in the everglades.
Так же вы получите бесплатный стейк из крокодила, лучший в районе болот.
- Am I to watch a gator?
- Смотреть на крокодилов?
See you later. Later, gator.
Счастливо!
What's up, Gator?
Привет, Дэн, Гатор.
Gator ball.
Как крокодилье яйцо.
Checkmate 0-3, this is Gator 2-3.
Шах и мат ноль три. Мы ослеплены.
- I'm guessing the'gator didn't do that.
Подозреваю, что крокодил этого не делал.
- brand probably turned him into gator bait.
по всей вероятности Брэнд превратил его в приманку для аллигатора.
It was so traumatic I must have blacked out but I'm thinking a gator must have bit it off while I was down at the lake.
Наверное, от боли я просто отключилась. Но я думаю, его откусил крокодил, когда я купалась в озере.
It wasn't no gator and you weren't down by the lake.
Это был не крокодил, и на озере тебя не было.
¶ Throw you to a gator-pit Let them gnaw on you a bit ¶
Бросят в яму к крокодилам, Чтоб погрызли как скотину
Bad gator. Bad gator.
Плохой крокоша, плохой.
Catch you later, gator.
Ещё увидимся!
I told you there was a gator.
Я говорила, что там был крокодил.
Iron Gator, this is Scarface 5 1.
Это Скарфейс-51.
All those boys gonna step aside when they hear this old ex-gator play
Ты с трубой на пути не стой Я пришёл сюда, чтоб джазу дать!
First rule of the bayou, never take direction from a gator.
Первое правило на болотах : не спрашивай дорогу у крокодила.
Gator down!
Крокодил ранен!
Hey, gator, can you blow that horn?
Зелёный, а на трубе играешь?
He's a real gator!
Это настоящий крокодил!
Later, gator.
До скорого.
So we came up with the name "Gator."
И мы придумали имя Гатор.
And it wants to walk up with the people and say, "Hey, Gator don't play no shit."
Она хочет подходить к людям и говорить "Эй, с Гатором, блять, не шутят."
Gator never been about that, never been about playing no shit.
- да. Гатор нихера не шутит. С Гатором шутки нахер.
I'm Jimmy Gator.
Дональд Уинникотт, год 1911-й.
You're Jimmy Gator, right?
- А вы Джимми Гейтор?
Jimmy Gator.
- Джимми Гейтора!
A gator?
Аллигатор?