English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Russe / [ G ] / Geist

Geist traduction Russe

86 traduction parallèle
He'll be looked after by her and her lover Martin Geist... a businessman and ex-carnival promoter.
Он будет под присмотром сестры и ее любовника Мартина Гайста- - бизнесмена и продюссера ярмарочных развлечений.
She was his half sister and his guardian... but she had a strange boyfriend called Geist.
Она была наполовину его сестрой и его опекуном... но у нее был странный бойфренд по имени Гайст.
Selling mementos while her brother... is allowed to be on exhibition... is only the beginning for Ruth Zelig and Martin Geist.
Продажа сувениров, пока ее брат... выставлен для обозрения... только начало для Рут Зелиг и Мартина Гайста.
That summer, Geist has booked them in Spain.
Этим летом Гайст отвозит их в Испанию.
Relations between Martin Geist and Ruth Zelig... have grown strained.
В отношениях между Мартином Гайстом и Рут Зелиг... нарастает напряженность.
Martin Geist returns to his hotel room... and confronts Ruth Zelig.
Мартин Гайст возвращается в комнату в отеле... и ссорится с Рут Зелиг.
Geist insists upon possession of the ear.
Гайст настаивает на владении ухом.
Geist pulls a revolver and shoots him.
Гайст выхватывает револьвер и стреляет в него.
And you see, they're all like that. Then I promised Miss Geist I'd start a letter-writing campaign... to my Congressman about violations of the Clean Air Act.
Потом я пообещала мисс Гайст, что начну писать своему конгрессмену о нарушениях Акта о Чистоте Воздуха.
Of course, there was always Miss Geist.
Конечно, ещё была мисс Гайст.
Something told me not to discount Miss Geist.
Что-то говорило мне не списывать её со счетов.
Miss Geist was right about you.
Мисс Гайст была права.
I thought maybe you or Miss Geist might like it.
Но вам или мисс Гайст он может понравиться.
- Miss Geist.
- Мисс Гайст!
- Look at Geist.
Посмотри на Гайст.
- Geist.
Гайст.
And poor Miss Geist... always trying to get us involved, no matter how much we resist.
И бедная мисс Гайст, всегда пытается увлечь нас, как бы мы этому ни сопротивлялись.
Miss Geist?
Мисс Гайст?
Miss Geist, I need more boxes, they're all filled up.
Мисс Гайст, мне нужно больше коробок. Эти уже полные.
- Jordana Geist gets her work done.
- Джордана Гейст выполняет работу.
Jordana Geist manages to get her work done.
Джордана Гайст умудряется справляться со своей работой.
Geist Realty?
"Гейст Риэлти"?
"Geist und Nature".
"Geist und Nature".
"Marschieren im Geist in unseren Reihen mit"
Шагают души, в наши встав ряды.
I'm Der Geist in Zurich,
Я Призрак в Цюрихе.
It's Geist.
Это Гайст.
Mr Geist!
Мистер Гест.
- Carl? - Geist. Getting to be it makes me nervous to see your name pop up on my cellphone.
Когда я вижу твое имя, высвечивающиеся на моем сотовом, я начинаю нервничать.
I owe you some money or something, Mr. Geist?
Я должен вам денег или еще чего Мр. Гейст?
Geist is already here.
Гейст здесь со мной.
The victim's name is Jeremy Geist.
Имя жертвы - Джереми Гайст.
The victim, Geist, was F.B.I working undercover.
Жертва, Гейст, работал на ФБР под прикрытием.
He's running the joint F.B.I and A.T.F task force that sent Jeremy Geist undercover.
Он ведёт совместную операцию ФБР и Агетства по контролю за продажей оружия, в которой Джереми Гайст работал под прикрытием.
You barely knew Geist.
Вы едва знали Гайста.
We sent Geist in undercover in hopes that he could tell us who it was.
Поэтому отправили Гайста под прикрытием, в надежде что он вычислит, кто это.
In the meantime, you can't disclose that Geist was F.B.I.
А пока вы не должны раскрывать факт того, что Гайст работал на ФБР.
There's a good chance Geist was killed because somebody blew his cover.
Есть большая вероятность, что Гайст был убит, потому что его кто-то раскрыл.
Did you see Jeremy Geist here last night?
Вы видели Джереми Гайста вчера вечером?
Did you ever, uh, did you ever talk to Jeremy Geist when you went over there, Andy?
Вы когда-нибудь разговаривали с Джереми Гайстом, когда там бывали, Энди?
It is difficult to get anything if we can't talk about why Geist was here.
Тяжело что-то выяснить, если мы не можем говорить о том, почему Гайст был здесь.
So when I tell you that Jeremy Geist was an FBI agent working undercover, everyone...
И когда я говорю вам, что Джереми Гайст был агентом ФБР, работающим под прикрытием, каждый...
But when I tell you that Jeremy Geist was investigating a gang selling illegal firearms out of this bar, only one person will show fear... the person who is afraid of being caught.
Но когда я говорю, что Джереми Гайст выслеживал банду которая продавала нелегальное оружие из этого бара только один человек выкажет страх... Человек, который боится быть пойманным.
You think she killed Geist?
Думаете, это она убила Гайста?
Over to Geist's apartment poke my nose around.
Собираюсь осмотреться в квартире Гейста.
Geist.
Гайст.
I need Jeremy Geist's psychological profile.
Мне нужен психологический отчёт по Джереми Гайсту.
F.B.I's psychological report on Jeremy Geist.
Психологический отчёт ФБР на Джереми Гайста.
Well, I went to Jeremy Geist's apartment, and I noticed that he makes his bed on the floor... and sleeps with a little night-light next to him.
Я был в квартире Джереми Гайста и заметил, что он соорудил себе постель на полу. И спит с включённым ночным светильником.
16 years ago, there was a kidnapping in Geist's hometown...
16 лет назад произошло похищение ребенка в родном городе Гайста
And what does that have to do with Geist?
Какое отношение эта история имеет к Гайсту?
Geist was a friend.
Гайст дружил с тем мальчиком.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]