English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Russe / [ G ] / Gi

Gi traduction Russe

736 traduction parallèle
This GI Bill of Rights, for instance.
Например, этот новый закон о правах военнослужащих.
He's applying for a GI loan.
- Он насчет займа.
I suppose she can thank her GI for that.
Она, наверное, благодарна за нее солдату.
Not till I tell him this phoney GI tipped off the army.
Пока я не скажу ему, что этот липовый американец известил армию.
That call came from a GI who was here.
Вызов поступил от военного, который здесь был.
You're an ex - GI. You know judo.
Ты служил в армии, знаешь дзюдо.
I thought I'd go to college under the GI Bill, but my brother Freddie, he wanted to get married, and I had 3 unmarried sisters.
Я думал, что может пойду в колледж по солдатскому Биллю о правах. Но мой брат Фредди захотел жениться и у меня было трое незамужних сестер.
She was a GI's girl for a while.
Сначала путалась с американцем, потом он ее выкинул.
That was just a regular requisitioned GI nightgown... that Mr. McKeever's military aid...
Это была обычная реквизиция армейской ночной рубашки, которую помощник мистера Маккивера...
It's "gi".
Это "ги".
Gi'us a shout, all friendly.
Приветствуют нас криком, все дружественные.
T... that is why the... the innkeeper J... Janek is gi... given to executioner.
... И по-поэтому хозяин трактира Я-Янек в руки па-палача отдаётся.
According to Ms. lui hundred at-mo-gi
По-жа-луй-ста... по-мо-ги...
I'll gi... give you your b... bath.
Останемся здесь, я буду тебя купать.
So too, the Vietnamese... in order to defeat US imperialism in general... must fight each GI in particular.
Точно также как вьетнамцы, если хотят повергнуть американский империализм, должны сражаться с каждым рядовым американской армии.
TERRI FYI NG GI RLS'HI GH SCHOOL : LYNCH LAW CLASSROOM
УЖАСНАЯ ЖЕНСКАЯ ШКОЛА, ЛИНЧЕВАНИЕ В КЛАССЕ
SCHOOL OF HOPE FOR GI RLS
ЖЕНСКАЯ ШКОЛА "НАДЕЖДА"
SCHOOL OF HOPE FOR GI RLS The true essence of education
ЖЕНСКАЯ ШКОЛА "НАДЕЖДА" Истинная сущность образования
We have an important message for all GI's... who are living off base from the mayor of Saigon.
У нас есть для вас важное сообщение... относящееся ко всем нашим солдатам, которые живут неподалеку от резиденции мера Сайгона.
Fuck you, GI!
Да пошел ты!
Hey, GI, fuck you!
Эй. Черт.
Fuck you, GI!
Да пошел ты, идиот.
- I kill you, GI!
- Я убью тебя, парень!
Fuck you, GI!
Пошел ты, солдат.
GI, fuck you!
Солдат, я убью тебя.
GI!
Солдат!
GI- -
Солдат!
Yes, he got them from a GI he killed.
Да, он снял их с американского солдата, которого убил.
They are GI boots.
Это американские ботинки.
"I won't be able to buy my son the GI Joe with the Kung Fu grip. " And my wife won't make love to me cos I ain't got no money. "
"Я не смогу купить сыну трансформера" Скорая Помощь "а моя благоверная выставит меня из спальни, проверив мой кошелёк..."
[AS WITCH] Now, little GI, you and your little Toto too.
Твоя очередь, маленький солдатик, и ты, Тотошка, тоже.
This is a GI bar.
Это бар для американских солдат.
Every GI in this country is glued to his radio twice a day at 0600 hours and 1600 hours to hear that lunatic.
Каждый солдат в этой стране включает радио дважды в день : в 06.00 и в 16.00, только ради того, чтобы послушать этого чудика.
I think this fall, the discerning GI is gonna be wearing green in the jungle.
Думаю, этой осенью, бойцы, следящие за модой, наденут в джунгли зеленое.
Yo, GI!
Йо, солдатики!
It's like the one on the back of my gi.
Такое же как у меня на Ги ( на форме для карате ).
Whenever it's... I got a gi hanging in the closet.
Тогда, "Ги" ( ~ форма ) у меня в шкафу.
Have you seen my wife son Lam Ping Gi.
Вы видели мою жену и сына Лам Пин Чжи?
Tell my son Lam Ping Gi that the family treasure is hidden under the water wheel.
Передай моему сыну Лам Пин Чжи, что наше семейное сокровище спрятано под водяным колесом.
Your Eminence, Lam Ping Gi died
Ваше Сиятельство, Лам Пин Чжи мёртв.
I, Lam Ping Gi, do hereby thank you deeply.
Я, Лам Пин Чжи, сердечно вас благодарю.
Lam Ping Gi, descendant of Master Lam?
Лам Пин Чжи, сын Мастера Лам'а?
Lam Ping Gi, You're alive?
Лам Пин Чжи, живой значит.
Ping Gi?
Пин Чжи?
You are Lam Ping Gi?
Ты Лам Пин Чжи?
Yes, but I've sworn to Master Lam that I would tell it to his son Lam Ping Gi.
Да, но я поклялся Мастеру Лам, что скажу только его сыну Лам Пин Чжи.
The trial is over, you can go see Lam Ping Gi.
Проверка закончена. Можешь идти и поговорить с Лам Пин Чжи.
I'm Lam Ping Gi.
Я Лам Пин Чжи.
Shit to Lam Ping Gi.
Плевать мне на Лам Пин Чжи.
Teacher wants to marry her to Lam Ping Gi.
Учитель хочет выдать её за Лам Пин Чжи.
Lam Ping Gi.
Лам Пин Чжи.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]