Ginnie traduction Russe
52 traduction parallèle
Ginnie, don't get so excited she's right.
- Да перестать ты. - Да нет, она права, Томми.
- They're presents from Ginnie and Carrie!
- Это подарки от Джинни и Кэрри!
Ginnie and I would never allow ourselves this kind of food unless it were a really special occasion.
Мы с Джинни обычно не позволяем себе так наедаться, только по особым случаям.
When Ginnie gets married, you'll both be there.
Когда Джинни выйдет замуж, он придет к ней на свадьбу.
- You know what, Ginnie? That is absolutely an inspired idea!
Послушай, Джинни это просто потрясающая идея.
Jeff, "Ginnie" can be a good verhicle for somebody, it can be a race car.
Джефф, извини, что лезу в узел твоих проблем, но "Джинни" может неплохо стартовать.
Oh, hi, Ginnie.
Привет, Джини.
Ginnie Warwick!
- Джинни Ворвик!
Who loves Ginnie?
- И кто у нас любит Джинни? - Уолтер любит Джинни!
Boris's, then Roy and Ginnie's?
Сначала Бориса, потом - Роя и Джинни!
- And Ginnie has a rash.
- А у Джинни сыпь.
- I've been keeping it from Ginnie, But I'm starting to freak out.
Я скрывал это от Джинни, но мне становится жутковато.
But... but Ginnie...
Но... ведь Джинни...
Ginnie's small-town girl through and through.
Джинни - до мозга костей девушка из маленького городка.
- Ginnie...
Джинни...
Ginnie's been looking forward to this wedding For so long. I don't want to ruin it for her.
Джинни так долго ждала этой церемонии, и я не хочу всего испортить.
Give me this pain in both wrists Before I let Ginnie miss out on this wedding.
Да пусть у меня обе руки так болят, если я испорчу эту свадьбу для Джинни.
- Ginnie, Ginnie, it'll be great.
Джинни, Джинни, всё будет великолепно.
- We are gathered here today to celebrate The love of Ginnie and Roy as they renew their wedding vows.
Сегодня мы собрались, дабы отпраздновать вместе с Джинни и Роем обновление их брачных обетов.
- Ginnie doll...
Джинни, девочка моя... с тобой я чувствовал себя богачом когда у нас не было ни гроша...
And it makes Ginnie happy.
И Джинни так довольна.
Anything for Ginnie.
Ради Джинни - что угодно.
Hey, speaking of marriage, how's Ginnie?
Кстати о связях, как там Джинни?
Ginnie's doing just fine.
Джинни в порядке. Да?
Jesus, ginnie, the heat's out.
Боже, Джинни, тепло уходит.
Ginnie!
Джинни!
- No, Ginnie, I...
- Нет, Джинни, я...
Ginnie Godden?
Джинни Годден?
Ginnie says she met Sylvia here, they'd separated, then she heard a scream.
Джинни говорит, что встретилась с Сильвией, потом они расстались, а затем она услышала крик.
Ginnie wouldn't have any reason to hurt Sylvia. Would she?
У Дженни не было повода причинять вред Сильвии.
We need to talk to Ginnie.
Нам надо поговорить с Джинни.
Sylvia sit... Used to sit with Freddie when Ginnie had to work.
Сильвия сидит... обычно сидела с ним, пока Джинни была на работе.
Ginnie wouldn't let her come.
Джинни не позволила бы ей прийти.
Ginnie and Sylvia fell out over it.
Из-за этого Джинни и Сильвия разругались.
Ginnie Godden, I am arresting you on suspicion of the murder of Sylvia Swann.
Джинни Годден, я арестовываю вас по подозрению в убийстве
I find it hard to believe that Ginnie's a murderer.
Мне трудно поверить, что Джинни - убийца.
Ginnie will need them until you see the error of your ways and let her go.
Джинни она понадобится, если вы не поймёте свою ошибку и не отпустите её.
Ginnie didn't kill anyone.
Джинни никого не убивала.
I'm here to see Ginnie Godden.
Я хочу увидеть Джинни Годден.
Ginnie Godden's in hospital. - What?
Джинни Годден в больнице.
Mrs. McCarthy was very impressed with Walt's support for Ginnie when she was in custody... promising you'd be with her little boy
Миссис Маккарти была под большим впечатлением, как Уолт поддержал Джинни, когда она была в камере... обещая, что вы будете с её мальчиком
- And Ginnie.
- А Джинни.
- Ginnie did that to herself.
- Джинни это сделала сама.
Ginnie was one of us.
Джинни была одной из нас.
Well, Ginnie got the house,
Ну, Джинни достался дом,
You ashamed of me, Ginnie?
Ты стыдишься меня, Джинни?
Remember Ginnie, the gum-chewing "goomar"?
Помнишь Джинни, ту, с жвачкой?
- He insulted Ginnie...
— Он оскорбил Джинни...
Ginnie Godden.
Джинни Годден.
Ginnie.
Джинни.
Oh. Ginnie : I'm so proud of you, I'm gonna cry.
Я так горжусь тобой, я сейчас расплачусь.