Gobbler traduction Russe
39 traduction parallèle
Condom gobbler! That's it.
Тьι прекрасно знаешь, о чём я говорю!
Yes, condom gobbler!
Петушок! - Вот так! - Это я-то петушок!
To Gobbler's Knob.
На Индюшачью Горку.
Well, it's Groundhog Day again and that must mean we're up here at Gobbler's Knob waiting for the world's most famous groundhog weatherman Punxsutawney Phil who's about to tell us how much more winter to expect.
И вот наступил День Сурка опять мы находимся на Индюшачьей Горке и ждем прогноза самого знаменитого синоптика среди сурков Панксатонского Фила который расскажет нам, когда же кончится зима.
Hey Jackson, get your butt out here with that gobbler!
Эй Джексон, тащи сюда свой зад и этого индюка!
A gobbler.
"Индюка".
They call me Nut Gobbler.
Меня называют Яйцезаглоткой.
Well, Nut Gobbler, I need to get laid.
Вот что, Яйцезаглотка, мне надо перепихнуться.
Nut Gobbler, grab onto my crutch!
Яйцезаглотка, хватайся за костыль!
I got you, Nut Gobbler!
Держу тебя, Яйцезаглотка!
Don't worry, Nut Gobbler! I'm coming!
Спокойно, Яйцезаглотка, я уже на подходе!
Well, William, I'm sure you don't dispute that legendary bratwurst gobbler April Rhodes is in town and you're helping her get back to Broadway.
Ну, Уильям, я уверена ты не станешь отрицать, что легендарная индюшатина Эйприл Роудс снова в городе и ты помогаешь ей вернуться на Бродвей.
Sarah, we're going to have you break out Yuri the Gobbler.
Сара, мы хотим поручить тебе освободить Юрия Индюка.
Yuri Gobrienko, aka Yuri the Gobbler.
Юрий Гобриенко, Юрий Индюк.
The Gobbler is Volkoff's main bodyguard, but your mom believes that he has some connection to Volkoff's database.
Индюк - главный телохранитель Волкоффа, но твоя мама считает, что он имеет отношение к базе данных Волкоффа.
Yeah, and then when you do, make sure you signal me as fast as possible so I can flash and neutralize the Gobbler.
Да, и как только сможете, дайте знак как можно быстрее, чтобы я вызвал вспышку и нейтрализовал Индюка.
So... which one of you is Yuri the Gobbler?
Так... Кто из вас - Юрий Индюк?
Moving in on the Gobbler now. The closer you get, the bigger he gets.
Приближаюсь к Индюку... чем ближе подходишь, тем он внушительней.
You Yuri the Gobbler?
Ты Юрий Индюк?
What's the status on the Gobbler?
Статус Индюка?
We got the Gobbler. That's big, right?
Ведь мы раздобыли Индюка, это большой шаг, да?
When you broke the Gobbler out of prison, did you, by any chance, happen to run into this man?
Когда ты вызволяла Индюка из тюрьмы, Ты случайно не пересекалась вот с этим человеком?
Old Gobbler's Bumhole.
"Очко старого индюка".
Yeah, from Canada that no one's ever seen. 'Cause I met her at camp, ya sausage gobbler. You couldn't come up with something.
Намек на латинскую кровь, но чтобы невозможно было понять, откуда именно она родом.
Knob-gobbler.
Курва.
Well, I will be a gobbler of your cobbler.
Я бы разинул роток на ваш славный пирог.
One way to do a Turkey call is with this gobbler... that allows the air to vibrate.
Можно сымитировать кудахтанье индюка при помощи вот этого устройства... благодаря ему воздух вибрирует.
I think there are two b's in "gobbler."
Думаю, там 1 буква "Р" в слове "жируха".
I'm Tommy Gobbler.
Я - индюк Томми.
I'm Tommy Gobbler, you silly pilgrim.
Я - индюк Томми, глупый ты пилигрим.
- Okay, Tommy Gobbler.
- Ладно, индюк Томми.
You big chrome cock-gobbler!
Ты, здоровый хромированный козел!
Some 60 miles west of Gobbler's Knob, with jurisdiction over all crimes committed in the Utah Territory.
Около 60 миль на запад от Индюшачьего Холма, у них юрисдикция над всеми преступлениями на территории Юта.
Exactly 40 miles west of Gobbler's Knob.
Ровно 40 миль на запад от Индюшачьего Холма.
Hedda Gobbler.
"Извращенец Хедда."
You little crumb gobbler.
Ах ты мелкий собиратель крошек.
- Condom gobbler! ?
Как вьι говорите?
- Who's a condom gobbler?
- Филиппо, у кого?
Nice teamwork, Nut Gobbler.
Молодчина, какая взаимовыручка!