English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Russe / [ G ] / Godspeed

Godspeed traduction Russe

272 traduction parallèle
Well, Godspeed, and thank you for taking such good care of her, Detective.
Что ж, бог вам в помощь, и спасибо за то, что так хорошо за ней ухаживали, детектив.
Good luck and Godspeed.
Удачи и семи футов под килем.
Godspeed you!
Ну иди, с богом!
Godspeed.
Счастливого пути.
Godspeed and smooth sailing!
Попутного вам ветра!
Well, then Godspeed.
Что ж... в добрый путь.
Godspeed, old man.
Бог в помощь, старик.
Godspeed.
Бог в помощь.
Godspeed! May we thank you for everything?
Пoзвoльте Вас пoблагoдарить за все!
Godspeed you to a safe landing.
∆ елаю вам благополучного приземлени €.
Godspeed, John Glenn.
Хорошая скорость, Джон Гленн.
Then, I wish you Godspeed.
Тогда, желаю вам удачи.
Godspeed.
И да поможет ей Бог!
" And so, Marty, I now say farewell and wish you Godspeed.
" " так, ћарти, € прощаюсь и желаю тебе быстрого полета.
- If there's no further business I wish you and your crew Godspeed.
- Если нет больше вопросов Я желаю удачи вам и вашей команде Спасибо.
( Dr. Young ) Godspeed on its quest.
Счастливого пути на его поиски.
- Godspeed, little doodle.
Господи помоги нам.
"Godspeed," Zeta Wing.
"Бог в помощь" Зета.
Godspeed, Jake.
Бог в помощь, Джейк.
Godspeed!
Да поможет тебе Бог.
- Godspeed, John.
- С Богом, Джон!
Well, Godspeed!
Итак, с Богом!
Godspeed.
С Богом.
Goodspeed, Godspeed, Godspell... you never went to any antiterrorist school.
Гудспид, Годспид, Годспел, ты никогда не учился в анти-террористской школе.
Yeah, Godspeed : to wish someone a prosperous journey.
Да, "Гудспид" означает пожелать кому-то приятного путешествия. А что?
And Godspeed.
И с Богом.
Godspeed, son. Godspeed, and good luck. "
Божьей скорости, сэр, божьей скорости!
Be careful, Max and Godspeed.
Будь осторожен, Макс и с Богом.
Godspeed and good luck to you.
Бог в помощь и удачи вам.
Godspeed to you all.
Удачи всем.
Good luck and Godspeed, "Atlantis".
Удачи вам, "Атлантис".
Will you wish me Godspeed, Brother Prior?
Вы не пожелаете мне удачи, брат приор?
Well, I will. Godspeed.
Ну, а я пожелаю
Godspeed and protect you, my son.
Счастливого пути и храни тебя Господь, сын мой
- Godspeed, everyone.
- с Богом.
Godspeed, Dr. Nora.
Бог в помощь, доктор Нора.
Godspeed, Skipper.
Да поможет нам Бог.
- Will do. Godspeed. - Thanks, buddy.
Благослови тебя Господь.
Godspeed.
В добрый путь.
Goodbye and Godspeed, Hope Brady.
Прощай и благослови тебя Бог, Хоуп Брэйди.
- Godspeed, your Lordship.
- Бог в помощь, Ваша Светлость.
- Godspeed.
- Удачи, сэр.
Godspeed, William.
Бог в помощь, Уильям.
Godspeed, princess.
Счастливой дороги, принцесса.
Godspeed.
Бог в помощь!
- Godspeed, my fine lad.
- Попутного ветра, мой друг.
"Godspeed." "What speed is that?"
"Бог спешит на помощь!" ( игра слов : godspeed - скорость бога ) "А с какой скоростью?"
Godspeed. "
Бог же спешит! "
I think that's Godspeed.
Я думаю это и есть то, как бог спешит.
- Godspeed, Dr. Jekyll. - Thank you, Mr. Weller!
- Благослови вас бог.
I wish you Godspeed, Eve.
Ив, я желаю тебе удачи.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]