English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Russe / [ G ] / Gordes

Gordes traduction Russe

17 traduction parallèle
It was Corporal Gordes.
Капрал Горд.
That's Benjamin Gordes. The day he won the Carpentry Prize for the sixth consecutive year.
Смотрите, это Бенжамен Горд на присуждении звания лучшего краснодеревщика Сент-Антуанского предместья, шестой год подряд, между прочим.
Biscuit, Bastoche's best friend, is none other than Benjamin Gordes.
Сухарик, лучший друг Бастильца, никто иной, как Бенжамен Горд.
And just after, he fought like a mad dog with Benjamin Gordes.
И сразу после этого он, как бешеный пёс, стал бросаться на Бенжамена Горда.
Gordes managed to save Bastoche and Manech.
Значит, Горд сумел спасти Бастильца и Манека вместе с ним.
Excuse me, Elodie Gordes?
Мне нужна Элоди Горд.
They talk about everything except Elodie Gordes.
В ней пишут о ком угодно, только не об Элоди Горд.
Elodie Gordes.
Элоди Горд.
Gordes didn't let him go over the top with those boots.
Капрал Горд не позволил Бастильцу выйти за бруствер в немецких сапогах.
It was Gordes!
Это был Горд!
Tell them Gordes is wounded.
Передай им, что капрала Горда ранило в голову.
Gordes, the one who switched boots with Bastoche... was he big?
А Горд, который снял с Бастильца немецкие сапоги... был плотный на вид?
If you see any officers from Bingo, tell them Corporal Gordes has gone to the hospital with Desrochelles.
Встретите офицеров с Бинго, скажите им, что капрал Горд пошёл в госпиталь с рядовым Дерошелем.
You know, my vigneron said that you grew up around Gordes.
Знаешь, мой винодел сказал, что ты выросла в районе Горда.
I only visited Gordes during the summer with my mother.
Я приезжала в Горд только летом, вместе со своей матерью.
This is a 1994 Chateau de Gordes.
Это Шато де Горд 1994 года!
It's a 1994 Chateau de Gordes.
Это Шато де Горд 1994 года.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]