Gulliver traduction Russe
180 traduction parallèle
Liliput... Gulliver's Tra- - I am Luigi Ferrigo... merchant from Genoa.
Ћилипут... ѕутешестви € √ ул... я Ћуиджи'ерриго... купец из √ енуи.
- Yours truly Gulliver began swimming in the ship's doctor's office.
- ¬ аш покорный слуга √ улливер начал плавание в должности судового врача.
Bit of a pain in the gulliver, Mum.
У меня голова побаливает, мам.
I had something of a pain in the gulliver, so I had to sleep.
У меня немножко тыква разболелась, пришлось это дело заспать.
Using the gulliver too much-like, maybe.
Много думаешь, не иначе.
I was bound up in a straitjacket and my gulliver was strapped to a headrest with wires running away from it.
Меня закутали в смирительную рубашку... пристегнули мне голову ремнём к подголовнику, из которого во все стороны расходились провода.
She came towards me with the light, like it was the light light of heavenly grace. And the thing that flashed in me gulliver was that I'd like to have her there on the floor with the old in-out, real savage.
Она подошла ко мне в луче прожектора, свет которого показался мне сиянием Благодати Господней, и первой промелькнувшей у меня в голове мыслью было, что нехудо было бы её тут же на полу и оформить, по доброй старой схеме "сунь-вынь".
All these doctors were playing around with me gulliver.
Вокруг меня снуют врачи, такие маленькие...
Swift wrote about Laputa in'Gulliver's Travels', but that was just a story. Father drew this from his memory!
Про Лапуту есть у Свифта в "Приключениях Гулливера", но у него все выдумки.
Got a pain in me gulliver.
Пузо болит.
- Gulliver's Travels - 1996.720p.DVDRIP.MP4.x264.AVC-AnonCrypt
Часть 1. В ролях Мэри Стинберджен
- The Emperor. Dr Gulliver, I must insist...
Доктор Гулливер, я настаиваю.
- Gulliver, Majesty.
В этом нет необходимости.
We shall name this unspeakable catastrophe "Gulliver's Orb".
Ваше Величество, я путешественник из... простите, Ваше Величество.
I felt like Gulliver around that place.
Я там был как Гулливер.
It was based on Gulliver's Travels.
На основании "Путешествий Гулливера".
The dwarves in Gulliver and also in Alice.
Лилипуты в Гулливере и ещё в Алисе.
Gulliver's Travels.
Путешествия Гулливера.
Gulliver's Travels is a sort of fantasy version of his...
Путешествия Гулливера это фантазийная версия его....
Gulliver.
Гулливер.
- Fancied some air, Mrs. Gulliver. - What, hanging around the pub?
- Вышла подышать воздухом, миссис Гулливер.
I'm Lemuel Gulliver.
Я Лемюэль Гулливер.
Gulliver, got any mail for me?
- Привет. Гулливер, для меня почта есть?
"Gulliver and Darcy?" "Cutest couple ever".
"Знаете Гулливера и Дарси?" "Да, это славная пара".
Look, Gulliver, the reason you didn't ask her out and you never will... is the same reason that you're not going to leave the mailroom.
Слушай, Гулливер, ты не пригласил ее по той же причине, по которой ты сидишь в отделе писем.
Gulliver?
Гулливер?
Hey, Gulliver.
Эй, Гулливер.
I am so impressed, Gulliver.
Я так поражена, Гулливер.
I'm Gulliver.
Я Гулливер.
Once again, totally cool to be just called Gulliver.
Знаете, вы можете звать меня Гулливер.
When do you return home, noble and awesome Gulliver?
Когда вы возвращаетесь домой благородный Гулливер?
And we are your servants, awesome Gulliver.
И мы к вашим услугам, супер Гулливер.
Morning, Gulliver.
- Доброе утро, Гулливер.
Gulliver... your media room is ready.
Гулливер, твоя комната отдыха готова.
No, Gulliver.
Нет, Гулливер.
Gulliver, you truly have lived a thousand lives.
Гулливер, у тебя была фантастическая жизнь.
We're watching the stories... of Gulliver's life.
Один момент. Мы смотрим истории из жизни Гулливера.
I love you, Gulliver.
Я люблю тебя, Гулливер.
Oh, Gulliver.
О, Гулливер.
Hey, Gulliver. It's me.
Привет, Гулливер.
Oh, Gulliver... you miss your princess.
Гулливер. Ты скучаешь по своей принцессе.
Gulliver, I will miss you so much.
Гулливер, я буду по тебе скучать.
Well, of course not, Gulliver.
О, разумеется, нет, Гулливер.
I trust-eth not this beast, Gulliver who lives-t in our midst-ith-ith.
Я не доверяю-с этому зверю Гулливеру, который живет-с среди нас.
Our new general, Gulliver!
Наш новый генерал Гулливер.
All right, Gulliver, protect against this.
Ладно, Гулливер, попробуй защищать без этого.
Gulliver!
Гулливер.
Thank you, fair Gulliver.
Спасибо, Гулливер.
My name is Lemuel Gulliver.
Нет!
State your full name. Lemuel Gulliver.
но Вы не сказали, что слушание будет публичным.
We both worked at this place called Gulliver's. It was a prime rib restaurant.
Это был хороший ресторан.