English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Russe / [ H ] / Hater

Hater traduction Russe

154 traduction parallèle
YOU'RE CHEATING! Miles : DON'T BE A HATER.
Насчет финансовой стороны дела.
Don't tell me you're a woman-hater.
Только не говори, что ты - женоненавистник.
I was a great hater, Natasha.
Я умел лишь ненавидеть, Наташа.
The old lady at the end of the table is a classic Jew-hater.
Старая леди в конце стола классическая антисемитка.
Fascist pig! Woman hater!
Кто угодно, кто интересуется Остраковой.
Ludwig was a woman hater.
Людвиг, был женоненавистником.
So, where is this Gypsy-hater?
Так, где этот ненавистник цыганского народа?
The average Stern hater... listens for 21 / 2 hours a day.
Средний ненавистник Стерна... слушает два с половиной часа в день.
He said it was one thing to get a lawyer, another to send a man-hater and still yet another to hire a Jew-hater and to wrap all three up in a waify package.
Он сказал, что первой ошибкой было нанимать юриста, второй - посылать мужененавистницу и, словно этого мало, - нанять антисемитку и подать это все в одном блудном флаконе.
But when you call me "Jew-hater," "man-hater" and...
Но, когда вы называете меня... "евреененавистница", "мужененавистница" и еще третье слово какое-то...
She could be a man-hater.
Она может быть мужененавистницей.
Your Aunt Isabelle. the man-hater...
Твоя тетя Изабель, мужененавистница...
Garcetti is a dolphin-hater.
А Гарсетти ненавидит.
I'm gonna quit comin'in here, man. - Hater, man!
- Я больше сюда не приду.
THAT DOESN'T MEAN HE'S A FAG-HATER. IT JUST MEANS HE NEEDS... ENLIGHTENING.
Это не значит, что он ненавидит педиков, это просто значит, что ему нужно... просветление.
I'm allowed to have opinions about jewelry, you present hater!
Я имею право на собственное мнение о драгоценностях. Подарконенавистник!
Hater would have legs cut off, because it was his duty,
Да? Враг отрежет мне ногу из чувства долга.
- Hater.
- Завидуешь?
A guy watching the girls? A guy with hate in his eyes? A woman-hater?
Может, кто наблюдал за ними с горящими ненавистью глазами?
That is relevant. - Who was a huge hater of poofs.
- Который ненавидел гомосексуалистов.
Mother hater.
Мамоненавистник.
Remember the Bartlet-the-dog-hater?
Помните Барлет - ненавистник собак?
Jen Barber, not a hater of women but their defender, their champion.
Джен Барбер — не женоненавистница, а их защитница, их чемпион.
Fucking woman-hater.
Женоненавистник, нах.
You are a hater.
Вы ненавистница.
Fire the bitch. She's a man-hater.
Уволь эту суку, она мужененавистница.
No one was a bigger hater than me,
Никто, не ненавидит его, больше меня,
He's got great taste, and he's not an earth-hater.
У него отличный вкус, он не ненавидит всех на свете.
Look, I don't really care much for you, and I want to cut your friend Hater.
Cлушaй, ты вceгдa мнe нe нрaвилcя. И твой дружок Хeйтeр тожe.
- This is... mom's favorite man-hater breakup music.
- Это... мамина любимая мужененавистническая расставательная музыка.
Strong, quick, hater of man?
Сильна, быстра, ненавидит людей...
They turned you into an arab-hater.
Они сделали из тебя арабоненавистницу.
- Kid hater!
- Детоненавистник!
A zoo hater?
- Ненавистник зоопарков?
I'm not a man hater!
Я не муже-ненавистница!
Don't be a hater. Tha't from all of us.
Рано расстраиваешься.
You're a hater.
- Ты завистник.
I'm thinking gay guy and'burb hater are out biking with church lady.
Я думаю, что парень гей и ненавистник пригородов катались вместе с церковной леди.
Oh. So we should find out where churchy lady's husband and gay guy's boyfriend and'burb hater's wife were at that time.
Получается, нам теперь следует узнать чем занимались в это время муж религиозной дамочки, приятель гея и супруга ненавистника пригородов.
Kill the weasel hater!
Убить ласконенавистника!
- I'm telling you, lee, She was a piece of work - uncooperative, rude, Some kind of man-hater.
- Да говорю тебе, Ли, она оказалась той ещё штучкой - неприветливой, грубой, какая-то мужененависница.
You think I have it in for you because I'm some kind of christian mormon hater?
Вы решили, что я вам не дала ( билетик! ), потому что я моромононенависница, гыгыгы?
A very small pocket is like, "He's a closet fag-hater" not knowing the amount of cock that I chug myself.
Но их это ни хуя не касается.
I am printing this to protect my cousin, and take it from a fellow Lex-hater...
Неважно, верю я в это или нет, я защищаю свою сестру.
- Man-hater.
- Человеконенавистник.
That's what you are, a hater. You're trying to copy me.
- Пытаешься мне подражать?
He is a textbook hero-hater.
Классический героененавистник.
you can try as you may break me down, but I say that it ain't up to you gonna do what you do hate on me, hater now or later cause I'm gonna do me you'll be mad, baby go'head and hate go'head and hate on me hater,
И не почувствую вины за всю ложь. Ты можешь попытаться меня переделать, но я говорю... Это не твое дело.
cause I'm not afraid of what I got I paid for you can hate on me you can hate on me now or later'cause I'm gonna do me you'll be mad, baby go on and hate go'head and hate on me, hater'
Бесись и злись, злюка! Потому что я не боюсь тебя, я ответила за все сполна. Продолжай злиться на меня.
cause I'm not afraid of what I got I paid for you can hate on me hate on me, hater now or later'cause I'm gonna do me you'll be mad, baby go'head and hate go'head and hate on me, hater'
Бесись и злись, злюка! Потому что я не боюсь тебя, я ответила за все сполна. Продолжай злиться на меня.
Could be a fed hater.
Может, кого-то, кто ненавидит власти.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]