Havana traduction Russe
319 traduction parallèle
- I received a postcard only yesterday from the Port of Havana.
— Буквально вчера я получил открытку из порта Гавана.
I bet you've never been to Havana.
- Держу пари, в Гаване вы еще не были.
Well, if you want the trip to Havana you let me know...
- Ну, если вы захотите поехать в Гавану, дайте мне знать.
Seems he has two tickets on a boat to Havana.
- Похоже, у него есть два билета на корабль до Гаваны.
I'm not going to Havana.
- Я не поеду в Гавану.
You'll like Havana.
- Вам понравится Гавана.
When you get to Havana you can have the sun, the moon, the stars, the whole world.
В Гаване у вас будет солнце, луна, звезды, весь мир.
She's gone to Havana with Standish.
Она отправилась В Гавану со Стэндишем.
- Yeah? - A fellow in Havana makes them up for me.
Приятель из Гаваны делает их для меня.
You know, a fellow in Havana makes them up for me.
Знаешь, их для меня делает приятель из Гаваны.
A fellow in Havana makes them up for me.
Их для меня делает приятель из Гаваны.
A fella in Havana makes them up for me.
Их для меня делает приятель из Гаваны.
Havana, Bermuda, Nassau.
Гавана, Бермуды, Нассау.
Will Mr. Stanhope take the Havana call now?
Мистер Стэнхоп ответит на звонок из Гаваны?
It's Harrington from Havana.
Это Харрингтон из Гаваны.
Book me on the first plane to Havana, and call Mrs. Stanhope. Tell her to have my things ready.
Забронируй мне билеты на ближайший самолет в Гавану и позвони миссис Стэнхоп, попроси, чтобы она собрала мои вещи.
How long are we staying in Havana, a whole week?
Как долго мы будем в Гаване? Целую неделю?
Linda, Harrington's having his appendix out in Havana right this minute, and somebody has to be at that advertising convention.
Линда, прямо сейчас в Гаване у Харрингтона вырезают аппендицит, и кому-то надо быть на съезде.
But, darling, this isn't our Havana trip.
Но, дорогая, это не та поездка, о которой мы мечтали.
Find out the exact time Mr. Stanhope's plane arrives in Havana.
Выясните во сколько прилетает самолет мистера Стэнхопа в Гавану.
We're going to sweep him right off his feet, - right here in the dust of Havana. - How, V. S?
Мы очаруем его, прямо здесь, в Гаване.
Ma'am, will you take the Havana call now?
Мэм, вы будете говорить с Гаваной сейчас?
Even in Havana.
Даже в Гаване.
Helen Wilson flew down to Havana the day after I did.
Хелен Уилсон прилетела в Гавану на следующий день.
And a situation developed whereby, well, I had to close the deal in Havana.
И сложилась такая ситуация, что мне пришлось заключить сделку в Гаване.
She went to Havana with him.
Она поехала с ним в Гавану.
The night before he left for Havana, and the night before that, he told me how much he loved me.
Ночью перед отлетом в Гавану, и в предыдущие ночи, он говорил мне, как сильно он меня любит.
And here, my dear, is your transportation to Havana, if you still care to use it.
А это, моя дорогая, ваш билет до Гаваны, если он ещё нужен.
You've been in Havana before?
Бывали раньше в Гаване?
I hear there are lots of lakes in Cuba, and the moon's so big you can hardly see Havana.
Я слышала, на Кубе много озёр, а Луна так громадна, что еле видно Гавану.
"Completed in 1597, Morro Castle stands grimly guarding " the beautiful harbor of Havana, "with its history of piratical plundering, slave traders and buccaneers."
"Законченная в 1597-м, крепость Морро угрюмо охраняет прекрасную бухту Гаваны, с её историей грабежей, работорговли и пиратства".
You've lived in Havana for some time, haven't you?
Вы ведь жили в Гаване?
Do you know anyone here in Havana?
Вы знаете кого-нибудь в Гаване?
Let me take you there tonight, uh, both of you, to celebrate your first night in Havana.
Позвольте пригласить вас сегодня... Вас обоих. Отпраздновать первую ночь в Гаване.
First night in Havana!
Первая ночь в Гаване!
Just what I expected Havana to be like.
Такой я Гавану и представляла.
If she's waiting for me to ask her, she can wait till Havana freezes over.
- Все пожелания? Если она ждет, чтоб я ее простил, пусть дождется снега в Гаване.
How would you like to spend the weekend in Havana
Хотите провести уик-энд в Гаване?
If you would like to spend the weekend in Havana
Гавана ждёт вас, уик-энд в разгаре,
So long, boy and ship ahoy, Havana
Корабль уже стоит под парусами.
- [Vocalizing] - Havana
В Гавану!
Suppose we send you on to Havana by plane... pay all your expenses and give you a good time.
Мы отправим вас в Гавану на самолёте, оплатим ваши расходы и позаботимся о развлечении.
[Chorus] How would you Like to spend a weekend in Havana
Хотите провести уик-энд в Гаване?
- At Havana's door, there are " -
- В Гаване вы можете... " - Погодите минутку.
Well, I understand there are countless bars and numberless nightclubs in Havana.
Как я понимаю, в Гаване множество баров и огромное число ночных клубов.
I'll bet if I was seeing Havana with Arnold Spreckles... he wouldn't take me to any second-rate nightclub.
Если бы Гавану мне показывал Арнольд Спреклес он бы не повел меня во второсортный ночной клуб.
Havana.
В Гавану.
Havana?
- В Гавану?
Can you reach up and grab them in Havana?
- До них можно дотянуться и взять их в Гаване?
Havana
В Гаване.
Havana
В Гавану!