English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Russe / [ H ] / He's an actor

He's an actor traduction Russe

123 traduction parallèle
Donald Lockwood's an actor, isn't he?
А Дон Локвуд - актер, так?
He's an actor - temporarily without a vehicle.
Он актер, временно без ангажемента.
I look at him now, he's an actor.
Сейчас он актер.
Do you mean he's an actor?
Он киноактер?
He's more than an actor.
Он больше, чем просто актер.
He's an actor.
Он актер.
What does your husband do? He's an actor.
А чем ваш муж занимается?
He's an actor, right?
А этот? Это, ведь, актёр, да?
He's not an actor...
Это не актёр.
So... he's not an actor...
Итак...
He says it ´ s because of you that he ´ s an actor.
Оказывается, он из-за тебя захотел играть в театре.
If he's fooling he's one hell of an actor.
Ну да, такой дурак и притворяется.
- He's an actor.
Он актер.
He said he's not an actor.
ќн сказал, что он не актЄр.
He's not supposed to be an actor.
ќн и не должен быть актЄром. ¬ том-то и вс € суть.
And second, he's not much of an actor. You're lying.
- Во-вторых, не очень хороший.
Oh my God, he's an actor!
Девчонки, он артист!
I go on three auditions a month and say I'm an actor, but he's
Я то хожу на три пробы в месяц и называю себя актером, а вот Боб...
Parnet : Eddie Murphy, he's a director... no, an American comedian and actor whose recent films are enormously successful with the public.
Это режиссёр, американский комик, сейчас его фильмы пользуются успехом.
He's an actor.
Он актёр.
He's one hell of an actor.
Он - классный актёр.
He's an actor.
Да он же актер!
He's an actor on television.
Он актер на телевидении.
He's an actor, like one of these people you have up here on your...
Он ведь актер, вроде тех знаменитостей на ваших...
Oh, he's an actor.
- Актер.
- He's not an actor.
Он хороший певец и классно выглядит.
If Menachem is putting on an act, he's a great actor.
Менахем просто великий актер.
He's an actor.
Он - актер!
The point is, that Henry Denton, he's an actor. An actor?
Джордж говорит, что м-р Новелло :
He's an actor.
Я знала.
He's an actor.
А вы чего ждали? ! ..
Charlie's an actor, but he's writing some play.
Чарли - актёр, но он также пишет пьесу.
I mean, look, buying romaine lettuce dressed as Dracula, so you got to figure, he's an actor, right? He's got to be,
Ты скажешь : "Может, он актёр?" Может быть.
Now he's trying to make it as an actor.
Теперь пытается стать актером.
But he's an actor.
Но он - актер.
He's an actor, a nuisance!
Это актер, зануда!
And he's an actor by trade.
" он по профессии актер.
He's an actor.
Ќо он же актер.
He's a man. He used to be an actor.
Мужчина. раньше он был актером.
And he's an actor?
- И он актер?
Ah, he's an actor.
О-о-о, так он актёр!
- Yeah, he's an actor.
Этот тип с тобой?
He's being contrary, He's an actor,
Просто он своего хочет добиться.
- Of course, he's an out-of-work actor.
- Конечно, он же безработный актер.
Yeah, actually, he's not an actor.
Ага, вообще-то, он не актер.
Not a hero, he's an actor.
Он не герой, он актер.
- So he's an actor.
- Так значит, он актер.
He's not an actor.
А он и не актер.
He knows nothing and he thinks he's an actor after a few shoots.
Он ничего не знает, но считает себя... актером уже после пары дублей?
He's got a lot of pride as an actor, though.
Из-за своей популярности у него немного крыша поехала.
The guy's an actor. He's reading a script.
Он же актер, он читает написанный текст.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]