He's doing it again traduction Russe
58 traduction parallèle
He's doing it again!
Он опять за свое!
Oh, yuck. Ross, he's doing it again.
Он опять за своё!
He's doing it again.
- Он опять за свое. - Что?
He's been doing this for a very long time and he will do it again,
Он делал это долгое время, и он сделает это снова.
- He's doing it again!
- Он снова это делает!
He's doing it again.
Опять он за свое.
He's doing it again.
Опять за свое.
"Oh, he's doing the mantelpiece thing again." It's a thing he did...
Да, он проделал этот номер всего 3-4 раза на вечеринках.
The shoulder is supposed to turn inward, just like jabbing... He's doing it again. I'll admit you've got pretty sharp jabs, but I'm afraid I can't let you hit me.
Черт бы вас побрал... 384 ) \ fs80 \ cHFFFFFF } Т а к а м у р а не смотря ни на что!
It's true, because he's really doing well, let's try it again.
Ага, он молодец. Попробуем еще раз.
[Man] He's doing it again!
Он опять за свое.
- What do you want? - He's doing it again.
- Что тебе надо?
He's doing it again!
Он опять это делает!
He misses one spot, he's doing it all over again too.
Если пропустит хоть пятнышко, будет делать все заново.
He's disappeared during the off season before. I just thought he was doing it again.
В том смысле, что он и раньше исчезал, когда заканчивался сезон.
And I think he's doing it again.
И я думаю он сделает это снова
He's doing it again.
Он снова делал это.
- He's going there... - And he's doing it again!
Он опять собирается!
He's doing it again.
Он опять за старое.
Holy Shit! He's doing it again.
Черт побери, он опять за свое!
He's doing it again!
Oпять oн этo твopит!
So it's like he's doing it all over again.
И похоже, он делает это снова и снова.
He's doing it again.
Он снова это делает.
He's doing it again!
Прекрати!
He did it to me and he's doing it again!
ќн так же поступил со мной и снова это делает!
He's doing it again.
Вот опять.
Again. He's doing it again.
Ну вот, пожалуйста.
He's doing it again, Mom!
Он сделал это опять, мам!
He's doing it again!
Он сделал это опять!
He's trying to trick me into doing it all again.
Он опять хочет меня обдурить.
- Oh, he's doing it again?
О, он опять за своё?
So he's got to go back in time, he's got to fall in love with Alisha then she dies and they're gonna be stuck doing it over and over again, for all eternity?
То есть он вернется в прошлое, влюбит в себя Алишу, потом она умрет, И они застрянут, делая это снова и снова, до бесконечности?
"Oh, God, he's doing it again!"
"Господи, опять он начинает!"
He's doing it again.
Он опять за своё.
He's doing it again.
Он опять это делает.
He's doing it again, guys!
Ребят, он снова это делает!
Seven years later, she finds out he's doing it again to somebody else.
Через семь лет она узнаёт, что он делает это снова с кем-то другим.
- He's doing it again.
— Он делает это снова.
- He's doing it again.
Опять
He's doing it again!
— Это не... — Он делает это снова!
He's doing it again now and he knows he can get away with it because we're protecting him.
И он делает это снова и он знает, что ему это сойдет с рук потому что мы защищаем его.
I think he's the same kid he used to be and he's doing it all again.
Я думаю, он все тот же парень, что и был и он делает это снова.
- Ah! - He's doing it again.
Он снова это делает!
He's doing it again.
Он собирается сделать это снова.
He's doing it again, Thomas.
Он взялся за старое, Томас.
And now you're telling me he's doing it again.
А теперь вы говорите мне, что он снова занялся этим.
What are you going to do about it? Honey, this son of mine, 3 years ago, when I tried to take him for the prosecutor's entrance exam, what was he doing again?
Долго это еще будет продолжаться? что же он снова учудил?
He's doing it again.
И он делает это снова и снова.
He's doing it again.
Он делает это снова.
He's doing it again...
Он опять...
And now he's doing it again.
И сейчас он занят тем же.
he's doing okay 17
he's doing well 32
he's doing very well 22
he's doing fine 41
he's doing all right 17
he's doing great 57
he's doing it 43
he's doing 20
he's so cute 178
he's my uncle 44
he's doing well 32
he's doing very well 22
he's doing fine 41
he's doing all right 17
he's doing great 57
he's doing it 43
he's doing 20
he's so cute 178
he's my uncle 44
he's mine 293
he's my husband 167
he's so handsome 49
he's dead 3015
he's got a gun 260
he's my baby 20
he's my brother 335
he's gone 2224
he's my best friend 106
he's an idiot 170
he's my husband 167
he's so handsome 49
he's dead 3015
he's got a gun 260
he's my baby 20
he's my brother 335
he's gone 2224
he's my best friend 106
he's an idiot 170
he's a doctor 159
he's my dad 94
he's back 468
he's my cousin 54
he's so hot 26
he's a liar 128
he's my man 22
he's an architect 23
he's coming for you 27
he's coming 800
he's my dad 94
he's back 468
he's my cousin 54
he's so hot 26
he's a liar 128
he's my man 22
he's an architect 23
he's coming for you 27
he's coming 800
he's so beautiful 30
he's a good boy 135
he's my hero 20
he's so little 16
he's awake 133
he's a 342
he's in the shower 29
he's all 26
he's a good boy 135
he's my hero 20
he's so little 16
he's awake 133
he's a 342
he's in the shower 29
he's all 26