He's my responsibility traduction Russe
40 traduction parallèle
And he's my responsibility.
Вот он - это моя забота.
He's my brother and therefore my responsibility.
Он мой брат, и я за него в ответе.
He's my responsibility.
Я за него отвечаю.
He's my responsibility.
Я отвечаю за него.
He's my prisoner and my responsibility.
Он мой пленник и он под моей ответственностью.
- He's my responsibility.
- Он под моей ответственностью.
She's lodging with me, so she's my responsibility, and her dad's not only a copper, but he's a bloody big bugger, so hands off.
Она мой сожитель, так что находится под моей ответственностью, и её отец - не только полицейский, но и тот ещё негодник, так что держите руки подальше.
HE'S NOT MY RESPONSIBILITY.
Я не буду за него отвечать.
I got orders, gunny. He's my responsibility!
Он на моей ответственности.
- He's not my responsibility.
- Я за него не в ответе.
It wasn't norman's fault.He's my responsibility.
Это не вина Нормана. | Я за него ответственна
He's not my responsibility! He's your brother!
— Я не отвечаю за него!
He's my responsibility.
Он на моей ответственности.
Dafu is a burden to everyone. But he's my son and my responsibility.
Быть с Тафу тяжело, но я его отец, я в ответе за него.
I just - - I really appreciate you picking up eric, But he's my responsibility. yeah, I know that.
Я правда ценю, что ты забрала Эрика, но ответственность за него несу я.
He's my responsibility.
Он под моей ответственностью.
He's my responsibility, Leon.
Я отвечаю за него, Леон.
No, he's my responsibility, and if I'm willing, so are you.
Нет, я. А ты - только если я этого захочу.
He's my responsibility too.
Он тоже под моей ответственностью. Почему?
El, he's my responsibility.
Эл, я за него отвечаю.
I know he's not my responsibility, it's...
Я знаю, что это не моя обязанность, просто...
Now that he's helping shoulder the responsibility, it's like in my family.
Он тоже берет на себя часть ответственности, прямо как в моей семье.
Look, he may be a pain in the ass, but he's my responsibility.
Может, он и головная боль, но я за него отвечаю.
My wife and I have in good faith brought Moray back here, given him a position of responsibility and trust, yet I have the feeling he's plotting to take The Paradise away from us.
Мы с женой с божьей помощью вернули Морея сюда, дали ему должность, требующую ответственности и доверия, еще у меня есть такое чувство, что он планирует забрать у нас Парадиз.
He was here before, but it's not my responsibility to keep track of him because he's not a patient here.
Ну, где-то здесь. Я не обязана следить за ним, он не мой пациент.
He's still my responsibility.
Я все ещё отвечаю за него.
~ He's my responsibility.
- Под мою ответственность.
Oh, well, um, you know, he's my grandson now too, so I've got to take some responsibility.
Ну, знаешь, он теперь мой внук, так что, я должна взять на себя отвественность.
He was my responsibility, so let's... set this right.
Он был под моей ответственностью, так позвольте... навести порядок.
He's my responsibility, Nick, so please make sure he doesn't get hurt.
Я за него отвечаю, Ник, постарайся, чтобы он не пострадал.
He's my responsibility even now.
Он моя ответственность даже сейчас.
He's my brother, he's my responsibility.
Он мой брат, я за него отвечаю.
My son's your responsibility until I say he isn't.
Он на твоей совести, пока я не передумаю.
But he's my responsibility, so you need to stay close to me in case Eckherd wants him to come back in.
Но он моя ответственность, так что вам лучше держаться поближе ко мне, если Экхерд хочет, чтобы он вернулся.
He was invited by my office, which means the responsibility's on my shoulders.
Он был приглашен моим офисом, а это значит, что ответственность легла на мои плечи.
He's my student, my responsibility.
Он мой ученик, моя ответственность.
He's my responsibility.
Это я за него отвечаю.
He's my responsibility.
Он на моей совести.
He's my responsibility.
Он – моя ответственность.
he's my uncle 44
he's my husband 167
he's my baby 20
he's my brother 335
he's my best friend 106
he's my dad 94
he's my cousin 54
he's my man 22
he's my hero 20
he's my friend 298
he's my husband 167
he's my baby 20
he's my brother 335
he's my best friend 106
he's my dad 94
he's my cousin 54
he's my man 22
he's my hero 20
he's my friend 298
he's my boyfriend 93
he's my father 168
he's my little brother 20
he's my nephew 35
he's my partner 54
he's my son 345
he's my ex 34
he's my family 23
he's my 53
he's my boss 62
he's my father 168
he's my little brother 20
he's my nephew 35
he's my partner 54
he's my son 345
he's my ex 34
he's my family 23
he's my 53
he's my boss 62
he's my patient 35
he's my lawyer 20
he's my kid 16
my responsibility 28
responsibility 66
he's so cute 178
he's mine 293
he's so handsome 49
he's dead 3015
he's got a gun 260
he's my lawyer 20
he's my kid 16
my responsibility 28
responsibility 66
he's so cute 178
he's mine 293
he's so handsome 49
he's dead 3015
he's got a gun 260
he's doing okay 17
he's gone 2224
he's an idiot 170
he's a doctor 159
he's back 468
he's so hot 26
he's a liar 128
he's an architect 23
he's coming for you 27
he's coming 800
he's gone 2224
he's an idiot 170
he's a doctor 159
he's back 468
he's so hot 26
he's a liar 128
he's an architect 23
he's coming for you 27
he's coming 800
he's a good boy 135
he's so beautiful 30
he's so little 16
he's awake 133
he's a 342
he's in the shower 29
he's all 26
he's so beautiful 30
he's so little 16
he's awake 133
he's a 342
he's in the shower 29
he's all 26