He's not answering his cell traduction Russe
40 traduction parallèle
He's not answering his cell or his pager.
Он не отвечает ни по сотовому, ни на пейджер.
He's not answering his cell.
Его мобильный не отвечает.
He's not answering his cell phone.
- Его телефон не отвечает.
He's not answering his cell, either.
На мобильник тоже не отвечает.
Figured he went to his girlfriend's, but he's not answering his cell.
А около 6 часов он ушёл. Думаю, он отправился к своей девушке, но на звонки он не отвечает.
No, I haven't, and he's not answering his cell either. What's going on?
- Нет, он не отвечает на звонки, а что?
I Was Trying To Reach Ruben, And Since... He's Not Answering His Cell Phone, I Thought I Should Try Him At Home.
Я пыталась дозвонить до Рубена, и потом... когда он не отвечал на мобильный, я подумала, что, может быть, смогу застать его дома.
He's not answering his cell.
Он не ответил на звонок
He was a no-show for one of our interviews, he's not answering his cell, and neighbors saw him leave his apartment with an overnight bag.
Не явился на одну из наших бесед. Он не отвечает по мобильному. Соседи видели его, покидающего свою квартиру с сумкой в руках.
He's not answering his cell.
Он не отвечает на звонки.
I've been trying to call him. He's not answering his cell.
Я пыталась ему дозвониться, но он не берет трубку.
He's not home, he's not answering his cell.
Его нет дома, он не отвечает на звонки.
He's not answering his cell.
Он не берет трубку.
She's trying to get ahold of John, but he's not answering his cell.
Она пытается дозвониться Джону, но он не отвечает по сотовому.
He's not answering his cell.
Он не берёт трубку.
- He's not answering his cell.
Он не отвечает на телефон.
Nobody's home, and he's not answering his cell.
Никого нет дома, а он не отвечает на звонки.
he's not answering his cell phone.
Я не знаю где он, он не отвечает на телефон.
He didn't come home last night and he's not answering his cell.
Он не вернулся домой прошлой ночью и он не отвечает на телефон.
He's not answering his cell phone, and apparently no one has seen him since May Day!
Он не отвечает на телефон и очевидно его никто не видел с Мэй дея.
Kirby wasn't with him, and he's still not answering his cell.
- Кирби не с ним, и он до сих пор не берет мобильный.
Well, he's not answering his home phone, and his cell phone's in Koreatown.
Ну, на домашний телефон он не отвечает а его сотовый лоцируется в Корейском городке.
He's not answering his cell phone.
На своё сотовый он не отвечает.
He's not at home and he's not answering his cell.
Его нет дома, на мобильный он не отвечает.
He didn't leave a note, he's not answering his cell.
Он не оставил записки, на сотовый не отвечает.
He's not answering his cell.
Он не отвечает на свой мобильный.
He's not answering his cell!
Он не отвечает на звонки.
I tried calling his cell phone. He's not answering.
Я пыталась дозвониться до него, но он не отвечает.
I've been trying him on his cell, but he's not answering.
Пытаюсь дозвониться ему по мобильному, но он не отвечает.
I can't track his cell phone and he's not answering my calls.
Я не могу отследить его телефон, он не отвечает на мои звонки.
He's not answering his cell and nobody in his office knows where he is.
Он не подходит к мобильному и никто в офисе не знает, где он.
And he's still not answering his cell.
И он до сих пор не отвечает по мобильному.
He left, and he's not answering his cell.
Он уехал и не отвечает на звонки.