He's not here yet traduction Russe
48 traduction parallèle
He's not here yet.
Он еще не приехал.
- He's not here yet!
- Я здесь ожидаю. Кого?
What tidings can you tell me of my lord? He is not yet arrived. Nor know I aught but that he's well and will be shortly here.
В дороге он, здоров и скоро будет.
He's not here yet!
Он еще не пришёл!
Odd that he`s not here yet.
Странно, что он ещё не здесь.
He's not here yet.
Его всё нет.
He's not here yet?
Его еще нет? Что ж, тем лучше.
- What? He's not here yet?
Он ещё не пришёл?
He's not here yet.
Но он еще не приехал.
He's not here yet.
Его ещё нет.
He's not here yet?
Его ещё нет?
Katinka! He's not here yet, Jacobim.
Его пока нет, Жакобим.
He's not here yet, I just, um,
- 0н ещё не пришёл.
He's almost here, I'm not dressed, my makeup's not done, and I haven't gone through the Zagat yet to pick out a restaurant.
Он почти здесь, я не одета, мой макияж еще не готов, и я еще не пролистала Загат и не выбрала ресторан.
I guess he's not here yet.
Кажется, его нет.
He's not here yet.
Его еще нет.
No, no, not yet, but... judging from Paul's face, he'll kick me out of here in a minute or two.
Нет, не сейчас, но... Но судя по лицу Пола, он вышвырнет меня отсюда через минуту или две.
- He's not here yet?
Его еще нет?
Uh, he's not here yet.
- Его пока нет.
Than why he's not out here yet?
Чего же он тогда сразу не ушел?
He's still not here yet, and no one knows where he is.
Его ещё здесь нет и никто не знает где он.
But he's not here yet, so...
Но он еще не здесь, так что...
He's not here yet, he said he was going to borrow a book for the sophomore.
А самого нет. Он пошёл за книгами по подготовке практических занятий для 9-го класса.
Oh, he's not here yet either.
О, его тоже еще нет.
Oh, he's not here yet.
- О, он еще не пришел.
- He's not here yet.
- Он еще не здесь.
He's not here yet. Where is he? Where is he?
- Где он?
He's not here yet.
Он еще не подошел.
Well, he's not here yet? Well, I mean, you don't want to go through this without him, do you?
Но ты же не хочешь выходить замуж без него, так?
Oh, he's not here yet.
О, он еще не пришел.
He's not here yet?
Он еще не пришел?
Here before you was a man leaning over the body of his murdered friend, sobbing that he killed him, it was his fault, yet somehow you deduced that this was not a confession, but regret for an earlier argument that led to the victim's flight towards an aggressor whose existence to this day remains pure hypothesis, and who for some reason took it into his head to murder a complete stranger!
склонившийся над телом взбрело в голову убить полного незнакомца!
He's not here yet. ♪ hey, baby, qué paso? ♪
Его еще здесь нет.
Gordon's not back yet, but he should be here soon.
Гордон еще не вернулся, но скоро будет.
Yet he's not here to help you move.
Но его сейчас здесь нет, чтобы помочь с переездом.
He's not here yet.
Ну, пока его нет здесь.
- He's not here yet
- Его пока нет.
He's not here yet...
Он, наверно, еще не пришел.
Where is he? He's not here yet?
- И где он?
- He's not here yet?
- Его ещё нет?
Not yet, but according to Nolan's assistant, he's here in town for a family wedding.
Пока нет, но по словам помощника Нолана, он здесь, в городе, на свадьбе родственника.
He's not here yet, is he?
Он же ещё не прибыл?
He's not here yet.
Нет, его еще нет.
He's not here yet.
Еще не приехал.
But, uh, he's not back yet, and the other guys went to bed, so why don't we just, uh, talk out here?
Так он ещё не вернулся, а парни ушли спать, так что, почему бы нам не поговорить здесь?
He's not here yet.
Его сейчас нет.
he's not gonna make it 43
he's not my boyfriend 125
he's not worth it 85
he's not here anymore 22
he's not ready 47
he's not 1460
he's not here 947
he's not there 182
he's not my friend 74
he's not responding 40
he's not my boyfriend 125
he's not worth it 85
he's not here anymore 22
he's not ready 47
he's not 1460
he's not here 947
he's not there 182
he's not my friend 74
he's not responding 40
he's not wrong 55
he's not here now 24
he's not here right now 52
he's not dead 275
he's not picking up 53
he's not home 64
he's not moving 49
he's not stupid 39
he's not answering 77
he's not like that 42
he's not here now 24
he's not here right now 52
he's not dead 275
he's not picking up 53
he's not home 64
he's not moving 49
he's not stupid 39
he's not answering 77
he's not like that 42