He can't hurt you anymore traduction Russe
20 traduction parallèle
Yeah, but he can't hurt you anymore.
- Да, но он больше не сможет обидеть тебя.
He can't hurt you anymore.
Он больше не сможет навредить тебе.
He can't hurt you anymore.
Он не сможет больше сделать тебе больно.
He can't hurt you anymore.
Все хорошо.
He can't hurt you anymore.
Больше он вас не тронет.
He can't hurt you anymore.
Больше он не сможет обидеть вас.
He can't hurt you anymore.
Он не может повредить вам больше.
He can't hurt you anymore.
- Не волнуйся, он больше не причинит тебя вреда.
Andrea, he can't hurt you anymore, all right?
Андрэа, он больше не причинит вам зла, понимаете?
He can't hurt you anymore.
Он больше не навредит тебе.
He can't hurt you anymore. Emma, look out!
- Он больше тебе не навредит.
He can't hurt you anymore.
Он не может навредить тебе или кому-нибудь ещё.
I think now Charles has no evidence against you, so he can't hurt you anymore.
Я думаю, сейчас у Чарльза нет никаких доказательств против тебя, он не сможет причинить тебе вреда.
Unfortunately for you, he can't hurt me anymore.
К сожалению для вас, он больше не может навредить мне.
It's over. He can't hurt you anymore.
Ну всё, он больше тебя не тронет.
He can't hurt you anymore.
Больше он тебе не сможет навредить.
He can't hurt you anymore.
Он больше не может навредить вам.
He can't hurt you anymore.
Он ничего тебе не сделает.
He can't hurt you anymore.
Он больше не может вам навредить.