Hey girls traduction Russe
451 traduction parallèle
Hey girls!
Эй девчонки!
- Hey, listen, couldn't old Pierre Corvier give her a job with the girls?
- Эй, послушайте, а не может старый Пьер Корвье дать ей работу с другими девушками?
Leo and me were in the bar, and these two girls... hey, Angie come in yet?
Ну, в общем, Лео и я, мы сидим в баре и входят эти две девушки. - Энджи уже на месте? - Таким образом, они входят в бар...
- Hey, tell our girls to come!
- Эй, зови наших девочек!
Hey, Bienstock. You know, there's something funny about those new girls.
Эй, Бинсток, по-моему, новенькие немного странные.
Hey! Girls!
Девочки!
Hey! There's a whole shipload of new girls!
Целый корабль новых девиц!
Hey, you girls ought to get your boss to air condition you up.
Девушки, вам нужно заставить шефа поставить здесь кондиционер.
- Girls on this side, men over here. - Hey, what is this?
- Девушки на эту сторону, мужчины - сюда.
Hey, girls! A fight!
Девчонки, драка!
Hey, girls. Here comes another busload of tourists.
Ещё один автобус с туристами.
Hey, girls!
- Эй, девчонки!
Hey, girls, here's Rita.
Девочки, Рита идет!
Hey, girls, look at this!
Ой, девчонки, погляди-ка!
Hey, girls!
Девчата, помогайте!
Hey, girls!
Девчата.
Hey, girls, lend a hand!
Девчата, помогите!
Hey, I hear college girls really put out.
Говорят в колледжах девчонки не очень ломаются.
Hey, I forgot to tell you, I got some girls.
Эй, я забыл тебе сказать, я кое-каких девчонок нашел.
Hey, girls, excuse me.
Девчонки, извините.
Hey, girls, we had a little business to talk over.
Девчонки, нам надо было дела обсудить.
Hey, the girls like the music loud.
Девчонкам нравится, когда громко.
Hey, Lieutenant, stop ogling those girls and come in here.
Эй, Лейтенант, прекратите глазеть на девочек и идите сюда.
Hey, come on, girls.
Эй, девочки.
- Hey, girls!
- Эй, девочки!
Hey, girls, come on!
Девочки, идите сюда!
- Hey, girls, what about...
- Девчонки, может...
- Hey, the girls go wild over a uniform.
- Девчонки от формы с ума сходят.
Hey girls!
Эй, девчонки!
Hey, girls, join us over there! - What?
- Девочки, не хотите к нам присоединиться?
Hey, girls!
Эй, девчонки!
Hey, girls, where you going?
Эй, девчонки, вы куда?
# i am the king of the world # # the boss of the boys and girls # # you can live to 110 # # if you listen to what i'm sayin'# # hey, now #
# я царь мира # # босс мальчиков и девочек # # ты сможешь дожить до 110 # # если послушаешь, что я говорю'# # эй, сейчас # # эй, сейчас # # эй, сейчас #
Hey, schmuck, do you get money from girls every day?
Тьi что, каждьiй день получаешь от девушек деньги?
- Hey, girls!
- Привет, девочки.
Hey! Settle down, boys and girls.
У спокойтесь, мальчики и девочки.
No sexual activity of any kind permitted. Hey, you think smart girls give better head?
Сексуальная активность любого рода запрещена.
Hey, girls. Let's go.
Ладно, девочки, пошли, пошли.
Hey, where are you girls anyway?
Где вы, девчонки?
Hey, don't let them shoot those girls!
Эй, не дайте им застрелить этих девушек!
For instance, if you're staying like this, it means, " Hey, girls!
Например, вот такая поза означает :
Hey, girls... look at me!
Эй, девчонки, смотрите!
Hey, girls, don't be grumpy, come with us, We'll load you on the back, it's empty. Go on, come with us.
Эй, вы, бабы, что такие мрачные, поедем с нами, посадим вас в кузов, машина пустая.
"Hey you, remember that one night we got so fucked up, we got laid'n all those girls we're fucking'em..."
"Эй, помнишь ту ночь - мы так ужрались, натрахались, всех тех девчонок, мы их жарили..."
Hey, stop it there, you girls!
Девочки, успокойтесь!
Wiggum never! Hey, those girls you paid to scream are doing a great job!
Эти девчонки, которым ты заплатил, хорошо визжат.
- Hey, boys and girls.
Привет, мальчики и девочки!
Hey, isn't that the white-collar, all-girls junior high?
Эй, а они не из той школы, для богатых девочек?
- Hey, boys and girls.
- Привет, мальчики и девочки.
Hey, I called one of those girls from the personal ads in the Daily Work er.
Эй, я позвонил одной из этих девушек по частному объявлению в "Дейли Уоркер".
Hey, you girls go with Mom.
Девочки, вы идете с мамой.