Higgins traduction Russe
510 traduction parallèle
- Henry Higgins!
— Генри Хиггинс!
Perhaps Constable Higgins could accompany me home?
Возможно констебль Хиггинс сможет проводить меня до дома?
"There is a Mrs. Higgins outside."
"Там миссис Хиггинс."
It's me, Mrs. Higgins.
- Ёто €, миссис'иггинс.
You've been pretty nice to me, Mrs. Higgins.
¬ ы так добры ко мне, миссис'иггинс.
HIGGINS : Me?
я?
HIGGINS : Now, you leave me alone.
ј теперь вы убегаете.
Outside of Mrs. Higgins, you're the only woman that's come up here.
≈ сли не считать миссис'иггинс, вы перва € женщина, что пришла сюда.
And who's Mrs. Higgins?
- то это - миссис'иггинс?
It's me, Mrs. Higgins.
Ёто €, миссис'иггинс.
Mrs. Higgins, this is Sister Fallon.
ћиссис'иггинс, это сестра'эллон.
Mrs. Higgins...
- ћиссис'иггинс...
Only I didn't wanna be left alone with Mrs. Higgins.
" олько € не хотел бы остатьс € один с миссис'иггинс.
Mrs. Higgins, will you do something for me without asking questions?
ћиссис'иггинс, сделаете дл € мен € одну вещь, не задава € вопросов?
HIGGINS : Candle?
— вечу?
HIGGINS : Here's a window.
¬ от окно.
HIGGINS : Not since I eloped with that...
— тех самых пор, как € сбежала с...
HIGGINS : That's it.
¬ ерно.
- Burke, take Mrs. Higgins home. - Yes, sir.
Берк, проводите миссис Хиггинс.
Detective Sargeant Higgins, Homer Higgins.
Сержант полиции Хиггинс. Хомер Хиггинс.
Look, I want you to get all that's coming to you, Mr. Higgins.
Послушайте, я хочу, чтобы вы получили все, что вам причитается.
Now I wouldn't touch a penny of it, Mr. Higgins, but if you took it, it would be perfectly legal.
Я не притронусь к ним, мистер Хиггинс, но если вы возьмете их, это будет вполне законно.
- By a man named Higgins.
- Человек по имени Хиггинс.
Higgins is a dear good soul, but there's a war on.
Хиггинс - добрая душа, но ведь война идёт.
Master Higgins.
Мастер Хиггинс.
I had Miss Higgins come over and sit with him.
Сейчас за ним присматривает мисс Хиггинс.
Is Higgins with you? - Higgins?
Хиггинс с вами?
What about Higgins, the Second Officer, I mean.
Как насчет Хиггинса? То есть, второго офицера.
Higgins?
Хиггинс?
Higgins, yes.
Хиггинс, да.
- Just trying to be accurate, Mr. Higgins?
- Пытаетесь быть точным, мистер Хиггинс?
I take it Mr. Higgins has been telling you how the ship came to be abandoned?
Я так понимаю, мистер Хиггинс рассказывал вам, как корабль оказался заброшенным?
From Mr. Higgins here.
От этого мистера Хиггинса...
Mr. Higgins is a very experienced seaman.
Мистер Хиггинс - очень опытный моряк.
Both Mr. Higgins and Quartermaster Yules state that you were on the bridge at the time that you gave the order to abandon ship.
И мистер Хиггинс, и старший рулевой Йулс утверждают, что вы были на мостике в тот момент, и это вы отдали приказ покинуть корабль.
Mr. Higgins also states that, at one point in the voyage, Captain Taggart was locked in his cabin by you.
Мистер Хиггинс также утверждает, что в какой-то момент путешествия вы заперли капитана Таггарта в его каюте.
Directly by Mr. Higgins.
Непосредственно - мистер Хиггинс.
After the loss of the Mary Deare, did you, in the French hospital to which you were taken, did you attack Mr. Higgins, the second officer, and knock him down?
После потери "Мэри Дир" во французской больнице, куда вас доставили вы напали на мистера Хиггинса, второго офицера, и сбили его с ног?
Captain Higgins will take care of that personally.
Капитан Хиггинс лично позаботится об этом.
Won't you, Higgins?
Не так ли, Хиггинс?
- Mr. Higgins is going to be on board.
- Мистер Хиггинс собирается подняться на борт.
I was going to warn that salvage captain to watch out for Higgins and his men.
Я собирался предупредить капитана аварийной команды, что необходимо следить за Хиггинсом и его людьми.
Higgins aboard.
Хиггинс на борту.
I'm Henry Higgins, author of Higgins'Universal Alphabet.
А вы? Генри Хиггинс, автор "Универсального алфавита Хиггинса".
Do you think a gentleman like Mr. Higgins cares what you came in?
Помилуйте, разве интересно такому господину знать, на чем вы приехали?
Higgins, I'm interested.
Хиггинс, а я вот что подумал :
Come, Higgins, be reasonable.
Что вы, Хиггинс? Перестаньте.
You must be reasonable, Mr. Higgins, you must.
Право слово, вы не должны так поступать.
- No, not now, Mrs. Higgins.
Нет-нет, не сейчас.
- Good night, Mrs. Higgins.
Спасибо.
- Mr. Higgins?
- Мистер Хиггинс?