Hooray traduction Russe
622 traduction parallèle
Hooray! Hooray!
Ура!
Hooray!
Убираемся отсюда!
Hooray!
" ра!
Hip, hip, hooray.
Гип, гип, ура.
Hooray for the Ounce Foundation For the Elevation of Celebration.
Ура Фонду Оунса по Повышению Настроения.
Hooray.
Ура.
Hooray! Hooray!
Вот он, вот он!
Hooray!
Гип!
Soup! Hooray!
Суп!
- [Man] Hooray for the new sheriff!
- Ура новому шерифу! - Ура!
Hooray...
Ура!
You're gonna live! Hooray!
Это замечательно!
Hooray for Tommy!
Ура Томми!
- Hooray!
- Ура!
- Hooray!
- ура!
- It's the best food in Cairo. - Hooray!
- Лучшая кухня в Каире.
Hooray!
Урра!
I'm just not in any mood to shout hooray, that's all.
Я просто не в том настроении чтобы кричать "ура", вот и всё.
Hooray for Captain Ahab!
- Ура капитану.
Hooray!
Буратино : - Ура!
Hip hip hooray!
Гип-гип ура!
Yes. Three of us. Hooray!
Да, мы втроём!
Well, hip, hip, hooray!
Гип-гип-ура!
Right, yes, fine, hooray, but I've got to get back, right now.
Вот и отлично, я рад. Но мне сейчас же нужно вернуться.
Hooray for you!
Грандиозно!
Well, hooray for that.
Этому я могу крикнуть "Ура".
Hooray!
Прекрасно!
- Hooray for the spaghetti!
- О! Да здравствуют спагетти!
* Long live the heroic working class. Hooray!
* ƒа здравствует героический рабочий класс. " ра!
HOORAY! And hear the word of the Lord!
Внемли слову Господа!
Hooray, we're home!
Ура, мы дома!
( Together ) Hooray Gregorio!
Так говорит Григорий, наш Папа. ( вместе ) Да здравствует Григорий.
Hooray for our Knight!
- Да здравствует наш рыцарь!
( together ) Hooray!
- ( вместе ) Да здравствует!
- Hooray! - Our leader!
- Наш предводитель!
( together ) Hooray for the princess!
- ( вместе ) Да здравствует принцесса!
Hosts shout :'Hooray! 'You've made their day!
Кричат хозяева : "Ура!" - Они ужасно рады!
- * Hooray for the men of vision - * Hooray now
( музыка ) Ура человеку провидцу! Ура сейчас
- * Hooray for the men of vision - * Hooray now
( музыка ) Ура человеку провидцу! Ура сейчас!
Hooray! The tiger came back! Hooray!
Ура, Тигрик вернулся!
Hooray!
Ура!
Hooray!
Но и гусиные потроха?
- Food. Hooray!
Это нас зовут!
Yea! Hooray!
Это про других Траляля и Труляля.
Hooray!
Кстати, ты неправильно представилась.
Hooray or riendship. Hip Hip Hooray!
Гип гип ура!
Hip Hip Hooray! Here the lowly Keg is dead.
А здесь наш маленький Бочонок кончился.
Hip hip hip, hooray! Bravo!
Отлично сработано, сынок.
( All ) Hip, hip, hooray!
Гип, Гип, ура!
- Hooray!
- На медведя, который летит на воздушном шаре.
Hip hip hooray!
- Бим, бум, гип-гип ура!