Hoses traduction Russe
106 traduction parallèle
I'm a little weak in the hoses, you know.
У меня немного желудок слабоват.
Josephine was your water hoses, and you know it, wasn't she?
Жозефина была твоим источником, и ты знал это, правда?
Leave the hoses alone!
Прочь от шлангов!
- Run the hoses out! Over here!
Убери отсюда лошадь!
- Hoses go in the garage.
- Вобще-то шланги хранятся в гараже.
The Marines are standing by with fire hoses.
Морская пехота приготовила пожарные шланги.
Make sure that you breathe through these hoses most of the time, all right?
Старайтесь дышать через шланг.
Get the hoses going!
Несите шланги!
I don't see any hoses.
Я не вижу никаких шлангов.
You can connect the hoses?
Можешь подключить эти шланги?
With hoses is simple and easy.
Со шлангами это легко и просто.
What do you say we get your fire hoses out here and hose down the cars?
Слушай, а не подтянуть ли нам брандспойты и не полить ли вагоны?
Go bring the fire hoses.
- Иди, принеси пожарные брандспойты.
I've got some 200-meter hoses back in Emalia.
У меня на фабрике есть длинные 200-метровые шланги.
The red suit hoses, and you've got the flight plan cover.
Шланги с красного костюма, и имеющююся обложку...
bath of the nymph with my hair down yes only shes younger or Im a little like that dirty bitch in that Spanish photo he has nymphs used hey go about like that I asked about her and that word met something with hoses in it and he came out with some jawbreakers about the incarnation he never can explain a thing simply... "
а может я чуточку похожа на ту шлюху с испанской фотографии у него что нимфы всегда разгуливали в таком виде я у него спросила... этот мерзкий камеронец возле мясных рядов или тот рыжий негодяй за деревом где раньше стояла скульптура рыбы... "
You can't have fire hoses up there.
Там даже пожарных шлангов нет.
All these rubber hoses gotta go, Max.
И это всё ещё и работает, Макс.
- Check your hoses. We got some thermal variation.
У нас тут колебание температур.
- Dump the hoses now!
Закрывайте люки!
Rubber hoses?
Резиновыми шлангами?
Call the firemen Bring lots of hoses
Вызвали пожарных С ведрами, ломами,
I don't like the huge ones with their long hoses, although this one is kind of sexy, but...
Но я не люблю слишком здоровых с их длинными шлангами. Он конечно сексуален, но всё же...
And the second one with real hoses.
Мне это надоело.
He hoses them.
Расстреливает всех.
I fixed the hydraulics and electrics, sir, but the oil hoses still need attention.
Я починил гидравлику и электросистемы. Но масляные шланги не в порядке.
Have them check the hoses.
Посматривай там за температурой.
Okay boys, get the hoses!
Достать брандспойты!
After hoses, tanks and a dog bites on your ass, somehow Joey Caruso didn't compare.
И после водометов, танков, и кусающих за задницу собак, какой-то Джоуи Карузо просто не шел в сравнение.
There's a reason why God made our penises like little hoses, boys.
Вот почему Бог сделал наши члены похожими на маленькие трубки, мальчики.
And if you insist on loitering and playing your hippie doo-wop music to the obvious detriment of the mercantile interests of this town, our authorities will forcibly remove you - with water hoses and canine units if necessary!
И если вы продолжите бродяжничать и играть свою музыку хиппи в ущерб торговым интересам этого города, наши власти удалят вас отсюда принудительно - при помощи шлангов и собак, если потребуется!
Unhook those hoses.
Отцепите шланги.
You're going to break out the rubber hoses, the bright lights?
Вы собираетесь использовать резиновые шланги, яркий свет прямо в лицо?
Get the spigots and hook up some hoses.
Бери Дейва и ещё пару ребят, притащите сюда шланги...
I suppose you'll beat me with rubber hoses... if I choose to respect the artist's anonymity.
Если я не скажу имя художника, вы будете меня бить шлангами?
We have different hoses at the station, and this is the Griffin hose. - Griffin hose. - What the hell?
На станции много тайных уголков, но этот - самый лучший.
A new radiator, hoses, seals...
Поставил новую систему охлаждения, шланги, прокладки...
Not those hoses.
Не теми шлангами.
Some... rats gnawed through the hoses at the back of the machines.
Какие-то... крысы прогрызли машины сзади.
All my hoses are rotted out. I got dirty earl working it.
Все шланги гниют.
There wasn't enough water pressure To fill the hoses on account of the drought.
Давление воды было недостаточным для заполнения шлангов, за счет сухости воздуха.
You want me to check the hoses?
Проверишь трубы?
He put hoses down guys'throats till their guts burst.
Он засовывал шланг парням в горло, пока у них кишки не разрывало.
Not enough fire hoses?
Недостаточно пожарных шлангов?
I checked all your hoses.
Я проверил все шланги.
When fire hoses spray cold water on superheated glass.
Когда пожарные пустили холодную воду на раскалённые стёкла.
Along with rubber hoses 101.
С твоими резиновыми шлангами 101.
From fireman's hoses.
Из шлангов пожарных.
You can tie the hoses once we got her parked and Bunny's quit his bitching.
Ты подсоединишь шланги, когда мы отведем состав.
Would you mind checking those radiator hoses? I'll do that.
- И проверьте патрубки радиатора.
But Perseus has never fought with hoses.
Но Персей не сражался со змеями...