English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Russe / [ H ] / How much time do you have

How much time do you have traduction Russe

76 traduction parallèle
How much time do you have to put into running a camp during the winter?
Сколько времени уходит зимой на содержание лагеря?
- How much time do you have? - Little over an hour and a half.
- Сколько у тебя времени?
- We're working on it! How much time do you have on that detonator?
Сколько нужно времени, чтобы отключить детонатор?
How much time do you have?
Сколько у тебя ещё времени?
Answer – Gee, how much time do you have? "
Ответ. - Так, сколько у вас есть времени? "
How much time do you have left on your break?
Сколько у тебя осталось времени до конца обеденного перерыва?
How much time do you have?
Сколько времени у вас?
Dad, how much time do you have left?
Папа, сколько времени тебе осталось?
How much time do you have left?
Это правильно, гм... О, Подождите.
How much time do you have left?
Сколько тебе осталось?
How much time do you have?
Сколько у вас свободного времени?
How much time do you have exactly?
А сколько точно у тебя есть времени?
How much time do you have?
Так сколько у тебя времени?
How much time do you have?
Сколько у тебя времени?
How much time do you have?
Выслушать времени хватит?
How much time do you have before you need to report this to the insurance company?
Сколько времени у вас есть, прежде чем вы должны сообщить об этом в страховую компанию?
How much time do you have left?
Сколько тебе еще осталось?
( SIGHS ) How much time do you have left?
Сколько тебе еще мотать?
I'm afraid so, yes. Well how much time do you have?
Сколько у вас свободного времени?
How much time do you have?
Сколько тебе еще сидеть?
How much time do you have?
- Сколько у тебя есть времени?
How much time do you have left?
Сколько у нас осталось времени?
How much time do you think you have?
Сколько у вас времени?
Do you have any idea how much time I waste in this apartment?
Ты хоть представляешь, сколько времени я напрасно трачу в этой квартире?
Do you people have any idea how much time I spend... giving out grades... grading your papers, grading your exams... grading your homework assignments?
Вы хоть представляете,.. сколько времени я потратила на выставление оценок? На проверку ваших тетрадей, контрольных,..
Do you realize how much time we have put in to this?
Ты хоть понимаешь, сколько мы времени потратили на него?
I mean, do you know how much time I have wasted on Tim Riggins?
Я имею в виду, знаешь, сколько времени я потратила впустую на Тима Риггинса?
Do you have any idea how much the credit card bill is every time you come out on vacation?
Ты вообще представляешь, сколько у тебя на кредитке, всякий раз, как ты берёшь отгул?
Seriously how much time you have to That for other people to do?
Хорошо, а если серьезно, скажите сколько времени вы тратите на других людей?
How much more time do you have?
сколько вам осталось?
How much more time do you have?
Поэтому я спрошу вас еще раз.
Do you understand how much free time I have now?
Ты хоть понимаешь, сколько у меня теперь свободного времени?
It's not about how much time you have. It's what you choose to do with it.
Дело не в том, сколько у вас есть времени, а в том, как вы им распоряжаетесь.
How much time do you have?
У вас много времени?
How much time do you think we have left?
Как думаешь, сколько нам осталось?
How much time do you think we have?
Как думаешь, сколько у нас времени?
How much time do you think we have?
сколько у нас времени?
How much time do we have before you're un-born?
Сколько времени у нас до твоего не-рождения
Do you have any idea how much time and man-hours it would take to re-download those apps?
Знаешь, сколько времени я потрачу, скачивая их заново?
I'm going to have a hard time taking money from Cece. I mean, how much do you think a rug like that costs?
Будет немного неудобно брать деньги у Сиси в смысле, как ты думаешь сколько стоит тот ковер?
- So, umm, how much time do we have before you leave?
- Так, сколько времени у нас есть до твоего отъезда?
- How much time do you think they have?
Сколько времени у них осталось, как думаешь?
How much time do you think we have before Booth gets here?
Как ты думаешь, сколько времени у нас есть до того, как Бут окажется здесь?
No matter how much hate and anger you may have in your heart, when it comes time to pull the trigger most people can't do it.
Без разницы, сколько у тебя будет ненависти и гнева в сердце, когда нужно спустить курок, большинство людей не могут это сделать.
I'd have lo dig in Italy, Bosnia, Slovenia... do you know how much time that would lake'I
Придется искать их в Италии, Боснии и Словении. Сколько времени на это уйдет?
How much more time do you have left on the upload?
Сколько осталось времени до окончания загрузки?
You know how much I love that little girl, but I need some adult time alone with my adult husband so I can have adult drinks and do the adult things.
Ты знаешь, как я люблю эту маленькую девочку, но мне нужно немного взрослого времени наедине с моим взрослым мужем, когда я могла бы пить взрослые напитки и делать взрослые вещи.
You have no idea how much I wish I could do it over again, because this time, I would do it right.
Ты не представляешь, как мне хочется изменить прошлое, потому что во второй раз я бы не жульничал.
How much time do you think I have?
Думаешь, у меня много времени?
If you're grateful, then you'll stop complaining about how much work you have to do, and you'll figure out how to best manage your time, but as far as getting time off, that's not gonna happen if you still plan on working for me.
Если так, то ты перестанешь жаловаться на огромный объем работы и придумаешь, как распределять время, а что касается отгула, ты его не получишь, если планируешь и дальше работать на меня.
I don't know how much time we have, so I need you to do two things for me when you get back...
Мне нужно, чтобы ты сделала две вещи, когда вернешься. Ты можешь сейчас говорить?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]