I'll be back later traduction Russe
149 traduction parallèle
I've gotta see my lawyers now and I'll be back later.
Мне надо встретится с юристами, и я вернусь.
I'll be back later.
Вернусь попозже.
Thanks for now, and I'll be back later to put some lace on it.
Спасибо. Я вернусь, и всё обсудим.
I'll be back later.
- Я скоро вернусь.
And keep an eye on Otama I'm going out. i'll be back later
Я ухожу. Буду поздно.
Well then, I'll be calling you back later.
Позвоню позже. Спи, моя радость.
- I'll be back later.
- Я зайду позже.
I'll be back later.
Вы позволите, я скоро вернусь.
you creeps and if you think there's any of be sure to give him my best. I'll be back later boys...
Ах, я вам нравлюсь, хитрюги!
I'll be back later.
Я сейчас вернусь.
I ´ ll be back later.
Я вернусь позже.
- You know I'll be back, man. Later.
- Ты же знаешь, я вернусь.
Yes mother, you'll be back later when I'm feeling better.
Да, мама, позвони и возвращайся, если я почувствую себя лучше.
- I'll be back later...
- Я вернусь позже...
I'll be back later to get the one she chooses.
А вечером вернусь и возьму всё, что она найдёт.
I'll be back for it later.
Я приду за этим чуть позже.
I'll be back later.
Я вернусь позже.
- I'll be back later.
- Я еще вернусь. - Когда?
- I'll be back later.
Спокойной ночи, мама. Альма, идём!
I'll be back later in the day.
Я вернусь попозже.
I'll be back later.
Хорошо. Я скоро вернусь.
I'll be back later... with the tablets.
Вернусь позже... С таблетками.
Thanks, I'll be back for the rest later.
Cпacибо, зa оcтaльным я вeрнуcь попозжe. Хорошо. До cкорого.
Maybe I'll be back later, thanks and bye bye.
Может я вернусь чуть позже, спасибо и до свидания.
And I'll be back later to give you your bath.
я приду позже, чтобы приготовить ¬ ам ванну.
I'll be back later, okay?
Я зайду потом, хорошо?
Well, if you think you can finish it, I'll be back later today.
Ну, если считаешь, что успеешь закончить, я заеду попозже сегодня.
I'll be back later.
Пока. Скоро вернусь.
I'll be back to take a look at you later. - Okay.
Я осмотрю тебя позже.
I'll be back later, OK?
Вернусь позже, хорошо?
I'll be back later, I'm going for a walk.
Я вернусь позже, немного прогуляюсь.
Tell your parents I'll be back to see them later.
Скажи родителям, что я зайду к ним потом.
- I'll be back later.
- Я вернусь поздно.
I know you're starving, so I'll let you get your free soup and we'll be back later with No Home For Johnny...
Я знаю, что вы голодаете, кое кто из вас... Так что не буду мешать вам есть ваш бесплатный суп, а позже мы вернёмся с пьессой "Нет дома для Джонни"...
- Yeah, good. I'll be back later.
-'орошо. ¬ ернусь позже.
Oh, uh... well, I should really see how things are going in the Mess Hall... but I'll be back later for a rematch.
О, э... ну, мне действительно стоит взглянуть, как там дела в столовой... но я вернусь позже, для реванша.
I'll be back later to do that little... thing that has to be done.
Я вернусь позже, чтобы сделать эту маленькую процедуру... которую надо сделать. Ну, вы знаете.
He'll be back later, I guess.
Надеюсь, он вернётся попозже.
I'll be back later so you can buy me my new dress.
Я вернусь позже, чтобы ты мог купить мнe мое новое платье.
Not tonight, I'll be back later.
Не этим вечером, я вернусь потом.
I'll be back here later.
Я вернусь.
I'll be back later.
Я вернусь к вечеру.
It's all right I'll be back later
Ладно, ничего, зайду позже.
- I'll be back later.
- Вернусь попозже.
Will you tell her I'll be back later to pick her up?
Передадите ей, что попозже я приеду за ней?
All right, I'll be back later.
Ладно, до встречи.
I'll be back later, all right?
Я скоро вернусь, ладно?
Now I gotta go. But I'll be back, I'll be back later and we'll talk about it and work everything out...
Сейчас мне нужно идти, но я вернусь позже, и мы поговорим обо всем.
I'll be back later.
Пока-пока.
- I'll be back in the motel later on.
Увидимся вечером в мотеле.
I'll be back later.
Я скоро вернусь.
i'll be back soon 284
i'll be back 1339
i'll be in touch 401
i'll be there soon 97
i'll be there 1011
i'll be there in ten minutes 21
i'll be right there 1448
i'll be fine 1438
i'll be right back 3576
i'll be back in the morning 18
i'll be back 1339
i'll be in touch 401
i'll be there soon 97
i'll be there 1011
i'll be there in ten minutes 21
i'll be right there 1448
i'll be fine 1438
i'll be right back 3576
i'll be back in the morning 18
i'll be there in five minutes 18
i'll be waiting 202
i'll bet 254
i'll be right here 144
i'll be there for you 22
i'll be okay 264
i'll be back in five minutes 23
i'll be back shortly 21
i'll be back tomorrow 56
i'll be back in a bit 31
i'll be waiting 202
i'll bet 254
i'll be right here 144
i'll be there for you 22
i'll be okay 264
i'll be back in five minutes 23
i'll be back shortly 21
i'll be back tomorrow 56
i'll be back in a bit 31