I'll be there soon traduction Russe
335 traduction parallèle
If you'll just give me my ticket to the theater, I'll be there as soon as I can, and then you can tell me what I've missed.
Если ты дашь мне мой билет в театр, я приеду сразу, как только освобожусь, а ты расскажешь, что я пропустила.
I'll be there as soon as I can.
Я сейчас же приеду.
Alright, I'll be there soon.
Я скоро буду.
Sure, I'll be there as soon as I can.
Конечно. Буду там, как только смогу.
What do you want there? I must tell the glazier to put in double windows, for it'll soon be winter and I'm so terribly cold.
Что тебе там нужно? а я ужасно мерзну!
- Go and give this to the Baroness, I'll be there right away, just as soon as this is over. Bye.
Передай это баронессе, я туда приду, как только здесь все закончится.
I'll be there as soon as possible.
Я сейчас буду на месте.
There'll be more soon, I'm sure of it.
В скором времени их будет больше, я уверен.
Oh, if I don't get home soon, Agnes, there'll be nothing left to start again with.
Если я скоро не вернусь домой, Агнес, мы никогда не сможем восстановить ферму.
Soon, I'll be going there, too.
Скоро я тоже туда уеду.
I'll leave here as soon as I can. I should be there by 7 : 30.
Я отсюда уеду, как только смогу, в 7 : 30, я должна быть там.
I'll be there as soon as I can.
Я приеду туда, как только смогу.
All it means is cooperation, and that's what's important, cos I'll tell you if we don't sort out something - and soon - all that all that bloody mess up there will be the only options left.
Всё дело в сотрудничестве, вот что важно, так как если мы чего-то вместе не уладим, то скоро у нас у нас останется только эта проклятая неразбериха.
I am A and Z and put it well in mind that if you have a new affair... soon you'll break up because I'll be there
Я альфа и омега, и имей в виду, что если у тебя начнётся новый роман,... то он быстро закончится потому, что я буду здесь.
Well, I'll be there as soon as I can.
ƒа, € скоро буду.
Would you tell Audrey I should be back soon, but if there's any problem I'll meet her at Sally's?
Передайте Одри, что я скоро вернусь но, если что, встретимся у Салли.
I'll be there as soon as I can.
Буду, как только смогу.
I'll be there soon.
Я совсем скоро буду!
I expect there'll be another little Beetle soon, now the sukebind's fowerin'.
Знамо, скоро еще один птенчик поспеет, коли сладострастник-то в цвету.
I'll be there as soon as I can.
А я буду, как только смогу.
Well, they're out there all right and I think we'll be seeing them fairly soon.
Ну, если они там, я думаю, мы их увидим достаточно скоро.
Tell Kathy that I'm sorry and I'll be there soon.
Скажи Кэти, что я извиняюсь и скоро буду.
Wait for me, my friends, I'll be there soon.
Жди меня, друг мой, я скоро буду. Фильм посвящается памяти господина Леонарда Хо
I'll be there as soon as I can.
Приеду, как смогу.
All right, I'll be there as soon as I can.
Хорошо, я приеду, как только смогу.
All right, Dad, I'll be there as soon as I can.
Ладно, папа, я приеду как только смогу.
I'll be there as soon as I can.
Бегу изо всех ног.
I'll be there soon.
Я скоро подойду.
I'll be there soon as I can.
Я скоро буду. Очень скоро.
I'll be there soon. Did you find the apartment?
Скоро, еще немного.
As soon as you can, it'd be real good. - Yes, I'll be right there.
Как только освободитесь, подойдите к ней.
but.. er.. if you find them there, you'll be loaded after - absolutely not, i'm associated to other scientists and engineers, plus i work for the state.. as you will soon.
Но... если ты найдешь их, то работа закончится - Нет, я связан и с другими учеными и специалистами, плюс я работаю на государство...
I'll be there soon.
Я скоро там буду.
I'll be there soon.
Сейчас вернусь.
Right. I'll be there soon.
скоро буду.
I'll be there as soon as I can.
Я прибуду, как только смогу.
Tell her I'll be there as soon as I can.
- Я подъеду прямо сейчас.
OK, I'll be there as soon as I can.
Я один съезжу в дом Виверов ОК, я приеду так быстро, как только смогу
Yeah, I'll be there soon.
Да, я скоро подъеду.
I'll be there soon as I can.
Я скоро приеду.
I know, you go down first and I'll be there soon.
Я знаю, ты спускайся, а я скоро подойду.
Okay. I'll be there soon, Mom.
Хорошо. Скоро буду. Да.
- Just keep yourself calm and I'll be down there as soon as I can, Howard.
Я сейчас приеду к тебе. Говард?
Yes, I'll get on a plane and I'll be there as soon as I can.
- Я сейчас же еду в аэропорт, вылечу при первой возможности.
I'm gonna be honest, I'm a little lost, but, you know, once we get back on the highway, we'll be there soon, don't worry.
Честно говоря, я немного заблудился, но когда выйдем на шоссе, быстро доберёмся.
I'll be there soon.
Я скоро приеду.
There are another ten, I'll be back soon,
Ещё 10 человек.
- I'll be there as soon as I can.
- Я приеду как только смогу.
- But I'm your brother. - I'll be there soon.
- Но я же твой брат!
I'll be there as soon as I can.
А Джейк точно там будет. Я приеду, ты жди.
- I'll be there as soon as I can.
- я приеду, как только смогу.
i'll be back soon 284
i'll be back 1339
i'll be in touch 401
i'll be there 1011
i'll be there in ten minutes 21
i'll be right there 1448
i'll be fine 1438
i'll be right back 3576
i'll be back in the morning 18
i'll be there in five minutes 18
i'll be back 1339
i'll be in touch 401
i'll be there 1011
i'll be there in ten minutes 21
i'll be right there 1448
i'll be fine 1438
i'll be right back 3576
i'll be back in the morning 18
i'll be there in five minutes 18