I'll see you later traduction Russe
2,187 traduction parallèle
I'll see you later.
Увидимся позже.
- Yeah, I'll see you later.
- Да, увидимся позже.
I'll see you later tonight, and wish Didi well.
Увидимся вечером и пожелай Диди всего хорошего.
I'll see you later.
— Пока. Увидимся позже.
I'll see you guys, later.
Ну, ребята, позже увидимся.
I'll see you later.
Пока.
I'll see you later.
Еще увидимся.
I'll see you later?
Еще увидимся.
All right, man, I'll see I you later.
- Ладно, чувак, до встречи.
So, if I don't see you later, I'll see you at Midnight Mass.
Так, если не увидимся позже, встретимся на всенощной мессе.
Maybe I'll see you later when things aren't so busy.
Давай увидимся позже, когда я освобожусь.
I'll see you later
Ещё увидимся.
I'll see you guys later.
Увидимся позже, ребята.
Um, I'll see you later, val.
Увидимся позже, Вэл.
- I'll see you later.
- Увидимся позже.
I'll see you later.
До встречи.
I'll see you later.
Увидимся.
Okay, well, then I'll see you later, Emma.
Хорошо, тогда до встречи, Эмма.
I'll see you guys later.
Увидимся позже.
I guess I'll see you later.
Ну, надеюсь, увидимся позже.
I'll see you later, all right?
Позже увидимся, хорошо?
I'll see you guys later on.
Увидимся позже, ребята.
OK, I'll see you later.
Хорошо, увидимся позже.
I'll see you later?
Увидимся позже?
- I'll see you later.
Увидимся позже.
I'll see you up there later.
Встретимся там позже.
- I'll see you later, bye-bye.
- До свидания, пока.
Well, uh, I gotta get upstairs if I'm gonna beat Shepherd to rounds, so I'll see you later?
Увидимся позже?
All right. I'll see you later.
Увидимся.
- I'll see you later... - All right. - Dr. Torres.
Увидимся позже... доктор Торрес.
- I'll see you later.
- Увидимся.
Great. I'll see you later.
Отлично, до встречи.
Oh, hey, I'll see you later at Leena's for some farewell fruitcake.
Увидимся позже, у Лины за прощальным фруктовым пирогом.
We have to come back later'cause you'll see what I'm talking about.
Мы должны вернуться позже, потому что вы увидите, о чем я говорю.
I'll see you later on. - Yeah.
Увидимся позже.
I'm kind of busy right now, so I guess I'll just see you later.
Так что, увидимся позже.
So, I'll see you later at the screening?
Увидимся на сеансе?
I'll see you later.
Я скоро вернусь.
- I'll see you, I'll see you later. Bye..
Ну ладно я пошёл.
All right, thank you. I'll see you later.
Спасибо, увидимся позже.
I'll see you later, yeah?
- До встречи.
I'll see you later tonight.
Я приеду позже вечером.
I'll see you guys later.
Увидимся.
I'll see you later, buddy.
До встречи.
– I'll see you later.
До скорого.
- Alright I'll see you later.
- Хорошо, увидимся позже.
- I'll see you later.
- До встречи.
I'll see you at the Amp. All right. Later.
Ладно, увидимся в клубе.
- All right. I'll see you later.
Ну всё, Малыш.
I'll see you later, Maisie.
До встречи, Мейзи.
I'll see you later.
Увидимся позже
i'll see you later then 28
i'll see you later tonight 19
i'll see you at the office 23
i'll see you tomorrow 755
i'll see you in a bit 84
i'll see you on the other side 38
i'll see you then 326
i'll see you soon 561
i'll see you in hell 38
i'll see what i can do 667
i'll see you later tonight 19
i'll see you at the office 23
i'll see you tomorrow 755
i'll see you in a bit 84
i'll see you on the other side 38
i'll see you then 326
i'll see you soon 561
i'll see you in hell 38
i'll see what i can do 667
i'll see you monday 57
i'll see you there 345
i'll see you guys 49
i'll see you next week 87
i'll see you around 322
i'll see you tonight 307
i'll see to it 94
i'll see myself out 76
i'll see you in an hour 29
i'll see you in the morning 195
i'll see you there 345
i'll see you guys 49
i'll see you next week 87
i'll see you around 322
i'll see you tonight 307
i'll see to it 94
i'll see myself out 76
i'll see you in an hour 29
i'll see you in the morning 195