I'm afraid that's not possible traduction Russe
62 traduction parallèle
I'm afraid that's not possible.
Боюсь, это невозможно.
I'm afraid that's not possible.
Боюсь, что это невозможно, мистер Кристал
I'm afraid that that's not possible.
Боюсь, что это невозможно.
- I'm afraid that's not possible.
- Боюсь, это невозможно.
Well, I'm afraid that's not possible.
Боюсь, что это невозможно.
No, I'm afraid that's not possible.
Нет, боюсь это невозможно.
I'm afraid that's, um... not possible.
Ой, ээ... Боюсь, это, эмм... невозможно.
I'm afraid that's not possible.
Боюсь, что это невозможно.
I'm afraid that's not possible, Senator.
Боюсь, это невозможно, сенатор.
I'm afraid that's not possible.
Я боюсь это не возможно.
I'm afraid that's not possible.
- Боюсь, это невозможно.
I'm afraid that's not going to be possible.
Боюсь, это невозможно.
I'm afraid that's not gonna be possible, Desmond.
Боюсь, это невозможно, Дезмонд.
Well I'm afraid that's not possible.
К сожалению, это невозможно.
I'm afraid that's not possible right now.
Боюсь, пока это невозможно.
I'm afraid that's not possible.
Я боюсь это невозможно.
I'm afraid that's not possible.
Боюсь это не возможно.
I'm afraid that's not possible.
Я боюсь, что это невозможно.
I'm afraid that's not going to be possible.
Боюсь, что это не возможно.
Well, I'm afraid that's not possible.
Боюсь, это невозможно.
I'm afraid that's not possible.
Боюсь это невозможно.
No, I'm afraid that's not possible.
Боюсь, это невозможно.
I'm afraid that's not possible, Robin.
Боюсь, это невозможно, Робин
I'm afraid that's not possible, Jimmy.
Боюсь, что это невозможно, Джимми.
I'm afraid that's not possible right now.
Боюсь, сейчас это невозможно.
Well, unless you can take me to a land without magic, I'm afraid that's not possible.
Боюсь, это невозможно, разве что ты можешь перенести меня в мир, где нет магии.
Well, I'm afraid that's not possible.
- Боюсь это невозможно.
I'm afraid that's not possible.
Боюсь, что это не возможно.
I'm afraid that's not possible, and actually, you are the guest here at Samaritan's research terminals.
Я боюсь, это невозможно, и вообще-то, это вы гость здесь, в исследовательской лаборатории Самаритянина.
I'm afraid that's not possible.
Увы, вынуждена отказать.
That's a sweet thought, but not possible, I'm afraid.
Это славная мысль, но невозможная, боюсь.
That's not possible, I'm afraid.
Боюсь, это невозможно.
I'm afraid that's not possible, but I do have another option for you.
Боюсь, это невозможно, но у меня есть другое предложение.
I'm afraid that's not possible right now.
Боюсь, это невозможно.
I'm afraid that's not possible at the moment.
Боюсь, сейчас это невозможно.
Uh, I'm afraid that's not possible.
Боюсь, это невозможно.
I'm afraid that's not possible.
— Боюсь, что это невозможно.
I'm afraid that's not possible, friend Demon.
Боюсь, что это невозможно, друг Демон.
I'm afraid that's not possible, sir.
Боюсь, это невозможно, сэр.
Oh, I'm afraid that's not possible, sir.
Боюсь, это невозможно, сэр.
I'm afraid that's not gonna be possible.
Боюсь, что это невозможно.
I'm afraid that's not possible right now.
М : Боюсь сейчас это не возможно.