English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Russe / [ I ] / I'm going to win

I'm going to win traduction Russe

163 traduction parallèle
I'm going to win and become peerless!
Я выиграю и стану непобедим!
I'm going to win, my fingers are itching to be at it.
Кажется, сегодня я бы выиграл. В большом пальце - зуд.
Give me the ball. I'm going to practise throwing so I can win a prize tomorrow.
Дайте мяч, я потренируюсь, чтобы завтра выиграть приз.
I'm going to win that money and buy a one-way ticket back to New York.
Посмотрим, что будет завтра. Я выиграю спор, получу деньги и куплю себе билет в один конец до Нью-Йорка.
Relax, this time I'm going to win it my way.
Успокойся. В этот раз я одержу победу по-своему.
I'm obviously going to win because I'm the instructor.
Очевидно, выиграю я, потому что я инструктор.
You know, beau, I'm going out there to win today.
Ты знаешь, Бью, я собираюсь тут сегодня победить.
I'm going to win, too.
И я готовлюсь выиграть, к тому же.
I think I'm going to win this one on my own.
Я думаю, что смогу справиться сама.
I'm going to run again, and I'm going to win!
О, нет. Я буду еще баллотироваться.
I'm going to win.
Я выиграю.
I'm going to win enough to marry Charlotte.
Я хочу выиграть денег, чтобы жениться на Шарлотт.
When I win, I'm going to take a holiday in Tahiti.
Если я выиграю, поеду отдыхать на Таити.
- l assure you I'm not going to win.
- заверяю тебя, я не выиграю.
- And I don't think I'm going to win now.
- И сейчас мне так не кажется.
I'm not going to win.
Я в полной заднице. Я не выиграю.
I'm going to win. I'm going to win.
Я выиграю, я выиграю.
I'm going to win!
Я выиграю.
There's a battle being waged inside her body between the biological and the technological, and I'm not sure which is going to win.
В её теле происходит битва между ее биологической сущностью и технологической, и я не уверен, какая из них ближе к победе.
If he keeps landing on snakes, then I'm going to win for sure.
Если он все время будет попадать на змею, то я точно выиграю.
I'm going to win this one, Jake.
Я все-таки выиграю, Джейк.
Then I'm going to go to this woman and see if I can win her heart.
А потом я поеду к ней чтобы завоевать её сердце.
Please... tell me I'm going to see the Jets win a Super Bowl.
Скажи мне... Я хочу знать, доживу ли я до финального матча "Джетс"?
But I'm fuckin'fucked if you pricks are going to win it.
Но я не буду я, если твои собираются выиграть.
- I'm going to win!
- Я её выиграю!
I'm going to win and return to this house
Я одолею противника и вернусь в этот дом.
But then I swear I'm going to win this.
Но я обязательно добьюсь своего.
- I'm going to win.
- Я выиграю.
I'm going to Amsterdam, for a week, to clear my head, when I get back, I'll edit this stuff, and win first prize at the Cannes Film Festival.
Я еду на недельку отдохнуть в Амстердам, а когда вернуть, смонтирую весь этот материал и получу первую премию на Каннском фестивале.
I'm telling you that Marseilles is going to win.
Я повторяю, что "О-Эм" выиграет.
- And I'm going to win.
- И я выиграю.
Well, I'm not doing anything, and I am going to win.
Ну, я не делаю ничего и все равно я выиграю.
Tomorrow, I'm going to win.
Завтра я стану первым.
And I'm going to win, because I got a head start.
И я выиграю, потому что у меня есть фора.
One way or another, I promise you, I'm going to win this one.
Так или иначе, я обещаю Вам, Я выиграю.
Personally, I'm going to win.
Лично я завтра собираюсь выиграть.
The thing is, I'm thinking, OK, that if I get ten scratchcards I'm more than likely going to win GBP10.
Дело в том что... Я думаю... Так...
Some stupid, i'm going to win of course!
Глупцы, конечно выиграю я!
Fine, I'm just gonna go by myself, and I am going to win them back by myself.
Прекрасно. Я поеду один и верну их сам, в одиночку.
It looks like I'm going to win.
Похоже, что я выиграю.
So now with Ted out of the picture, I'm going to swoop in and win the whole thing. Why?
Итак, теперь, когда Тед отошел от картины, я собираюсь наброситься на добычу и все выиграть.
I'm going to win. You know why I'm going to win?
Скажи мне, что я твой босс Говори!
Frankly, what I'm going to need to win this now is a divine wind, and I've got just the thing.
Честно говоря, все что мне надо для победы это попутный ветер, и у меня есть эта штука.
Now I'm going to win every war.
С вами я любую войну выиграю.
But I'm not stupid enough to think that Shawn's going to win this.
Однако не такой уж и тупой, чтобы поверить в победу Шона.
I'm going to win the game this round.
Сейчас я точно выиграю.
Tonight, I'm going to win that'lips-not-touching'session!
Сегодня я буду лучше всех на конкурсе!
I'm going to surprise him and, uh, tell him I miss him and win him over with my passion, honesty, and turtles.
Я сделаю ему сюрприз. Скажу, что скучаю и сражу его своей страстью, честностью и черепашками.
I'm going to win.
Я собираюсь выиграть.
And I'm going to win.
И я выйду победителем!
I'm going to help my boss win an award.
Я собираюсь помочь моему боссу выиграть премию.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]