I'm gonna miss you so much traduction Russe
48 traduction parallèle
Oh, I'm gonna miss you all... so much.
Я буду по всем вам скучать... очень, очень.
I'm gonna miss you so much.
Мне так будет тебя не хватать.
Marge, I'm gonna miss you so much.
Мардж, я буду так по тебе скучать!
Hi. I'm gonna miss you so much, and I guess I won't get to see you to say goodbye.
Я буду страшно по тебе скучать и надеюсь, мы прощаемся не навсегда.
I'm gonna miss you so much.
Я буду так по тебе скучать.
- I'm gonna miss you so much!
Я буду по тебе скучать.
But pretty soon, I'm gonna miss him so much I'm gonna want to see him again, and you have to stop me.
Но совсем скоро я начну по нему так скучать что захочу с ним встретиться, а ты должна будешь меня остановить.
I'm gonna miss you so much.
Буду скучать без тебя.
- I'm gonna miss you so much.
- Я буду так скучать по тебе.
I'm gonna miss you both so much.
Мне будет вас не хватать
I'm gonna miss you so much!
Я буду так по тебе скучать!
I wanted to tell you how much I'm gonna miss you so... Mom.
Я хотела сказать тебе, как сильно я буду скучать по тебе, мам.
I'm gonna miss you guys so much.
Мне будет сильно вас не хватать.
I'm gonna miss you so much.
Я так сильно буду по тебе скучать.
Oh, I'm gonna miss you so much.
О, я буду очень за вами скучать.
I'm gonna miss you so much.
Я так буду скучать по тебе.
- I'm gonna miss you so much. - Yeah.
Я буду так по тебе скучать
I think I'm gonna miss you so much.
Я буду так по тебе скучать!
I'm gonna miss you so much.
Я буду очень сильно скучать.
I'm gonna miss you so much.
Я буду так сильно по тебе скучать!
Oh, my God, I'm gonna miss you guys so much.
О, Боже, ребята, как же я буду скучать по вам.
Oh, I'm gonna miss you guys so much.
Я так буду скучать по вам, ребята.
I'm gonna miss you so much.
Я тоже буду очень сильно по тебе скучать.
I'm gonna miss you so much.
Я буду скучать по тебе сильно.
Oh, I'm gonna miss you so much.
Я очень буду по тебе скучать.
I'm gonna miss you so much.
Я буду очень сильно по тебе скучать.
I'm gonna miss you so much.
У буду очень сильно скучать.
I'm gonna miss you guys so much.
Я так буду скучать по вам, ребята.
I know, I know, you're mad at mommy, but I love you so much, and I'm gonna miss you, but I also love being a doctor, right?
Знаю, ты злишься на мамочку, но я так тебя люблю, я буду по тебе скучать, но я люблю и быть доктором тоже.
I'm gonna miss you so much.
Я буду очень скучать по тебе.
I'm gonna miss you so much, Brennan.
Я буду сильно по тебе скучать, Бреннан.
I'm gonna miss you so much, Brennan.
Я буду очень сильно скучать по тебе, Бреннан.
I'm... Oh, I'm gonna miss you so much.
Я так буду по тебе скучать.
- Oh, I'm gonna miss you so much.
Я буду по тебе скучать.
- I'm gonna miss you so much!
- Я буду очень сильно скучать по тебе!