I'm looking for a girl traduction Russe
85 traduction parallèle
I'm looking for a girl. You may know her.
Я ищу девушку.
I'm looking for a girl.
Я ищу девушку.
I'm looking for a girl of my age ; we swapped macs by mistake at the swimming-pool.
Я ищу свою сверстницу, она была в бассейне и надела чужой плащ.
- I'm looking for a girl who can see.
- Я ищу девушку, которая видит.
I'm looking for a girl who can see.
Я ищу зрячую девушку.
I'm looking for a girl - blonde hair, medium height, green eyes.
я ищу девушку. — ветлые волосы, рост средний, глаза зеленые.
Perhaps you can help me. I'm looking for a girl called Lola.
Ну тогда может ты сможешь мне помочь. Я ищу девушку по имени Лола.
I'm looking for a guy, had this girl in his stable.
Я ищу парня, на которого работает эта девушка.
I'm looking for a girl with big bones.
Я ищу девушку с большими костями.
I'm looking for a friend who won't leave me for a girl.
Я ищу друга, что не оставит меня ради девушки.
- No, I'm looking for a girl.
Нет, я ищу девушку.
I'm looking for a girl called Door.
Я ищу девушку по имени д'Верь.
I'm looking for a girl named Rosie.
Я ищу девушку по имени Рози.
I'm looking for a girl.
Ищу девушку.
I'm looking for the parents of a girl killed in'82.
Ищу родителей девочки, погибшей в 82-ом году.
- ♪ That's what I'm looking for ♪ - ♪ I want a girl ♪
- # That's what I'm looking for # - # I want a girl #
I'm looking for a girl.
- Да, сэр. Я ищу девушку.
But I'm just a fucked-up girl who's looking for my own peace of mind.
Но я просто свихнутая девчонка, которая хочет жить своей жизнью.
I'm just a fucked-up girl who's looking for my own peace of mind.
Я просто свихнутая девчонка, которая хочет жить своей жизнью.
Is there something I can do for you? I'm looking for a girl.
Чем я могу тебе помочь?
Just because I'm Romanian and a girl got killed you and your colleagues seem to be looking for me.
Это лишь потому, что я румын, а девочку убили, ты и твои коллеги, кажется, ищут меня.
I'm looking for a girl.
Я, я ищу одну девушку. Возможно, вы меня помните.
I'm looking for a girl named Desiree.
Я ищу девушку, ее зовут Дезири.
Baby, maybe I'm a special girl'cause I'm looking for?
Baby, may be I'm a special girl cause I'm looking for
- I'm looking for a girl named Jade.
- Я ищу девушку по имени Джейд.
[exhales] Mmm,'cause I'm looking for a girl who wants to settle down and be in a serious relationship.
Потому, что я ищу девушку для серьезных отношений. Ты не такая.
I... You just seem like the type of girl who's looking for a serious relationship, and I'm not that...
Ты из тeх дeвушeк, которым нужны ceрьeзныe отношeния.
While Lem and Phil are looking for a more permanent solution... I'm just trying to keep my office from looking like this girl I used to date. It's a long story, but yes, she looked like a desk with hair.
Пока Фил и Лем разрабатывали более долгосрочное решение, я пытался не допустить, чтобы мой кабинет выглядел, как девушка, с которой я когда-то встречался.
Not here for a car, pal. I'm looking for a girl.
Приятель, мне нужна не машина, а девушка
Yes, I'm looking for a girl.
Да, я ищу девушку.
I'm looking for a little girl, nine years old, Korean.
Я ищу маленькую девочку, 9 лет, кореянка.
I've decided to find a date for Valentine's Day, I'm looking for a girl to ask out.
Я решил найти себе пару на день Св.Валентина, выбираю какую девушку пригласить.
Except tonight I'm looking for a girl in particular.
Но сегодня я ищу одну конкретную подружку.
Hey, I'm looking for a girl named Portia.
О, я ищу девушку по имени Порша.
Hey, I'm looking for a girl.
Эй, я ищу девушку.
I'm looking for a specific type of girl for the Japanese market.
Я ищу особый типаж для японского рынка.
Frankly, I don't know what the hell I'm looking for, but I'm trying to prevent that teenage girl from ending up on a slab in your morgue.
Честно говоря, я даже не знаю, что, черт возьми, я ищу, но я стараюсь не допустить, чтобы девочка-подросток не попала на твой стол
I'm not looking for pot and I'm not a rich white girl.
Я ничего не ищу, и я не богатая белая девочка.
I'm just a girl looking for a partner in crime.
Девушка ищет себе напарника для преступления.
I'm just looking for a girl.
Я ищу девушку.
Excuse me. I'm looking for a 14-year-old girl, about this high, blonde.
Простите, я ищу девочку 14 лет, вот такого роста, блондинка.
There's a little girl out in a hurricane, and they aren't looking for her in the right place. Yeah, I'm serious.
Я прикоснулась к его холодной руке и почувствовала, как его покидает душа.
I-I'm looking for a girl.
Я ищу девушку.
I'm looking for a homograft for a five-year-old girl.
я ищу homograft дл € п € ти-летн € € девочка.
'Basically, I'm looking for a guy or a girl who is up for a bit of fun.
Я ищу парня или девушку, которые не прочь поразвлечься.
I'm not looking for a nice girl.
Я не ищу хорошую девочку.
I'm looking for a girl named Bullet.
Я ищу девушку по имени Пуля.
I'm looking for the overly-emotional girl that works here as a waitress.
Я ищу девушку на взводе, которая работает здесь официанткой.
No, I'm looking for the parents of a little girl, but it's 1979, so I thought maybe...
Нет, я ищу родителей девочки, но год тот же, 1979, и я подумал, может быть...
I'm just, uh, looking for a guy and a girl.
Я только ищу парня и девушку.
I'm looking for a girl.
- Я ищу девушку.