I'm too old for this shit traduction Russe
34 traduction parallèle
I'm getting too old for this shit.
Я уже слишкoм стаp для этoгo.
I'm too old for this shit.
Я слишком стар для этого дерьма.
I'm too old for this shit.
Я стар для этого дерьма.
- I'm too old for this shit.
- Я стар для этого дерьма. - Я стар для этого дерьма. Russian Translation by Перевод :
- I'm too old for this shit.
Fabiяяn Teruggi
I'm not too old for this shit.
Я не слишком стар для этого.
- I'm too old for this shit.
- Я слишком стар для этого.
- I'm too old for this shit.
- Я уже не молод.
I'm getting too old for this shit. Lenny! Lenny!
- Стар я стал для этого дерьма.
- I'm getting too old for this shit.
- Стар я стал для этого дерьма.
I'm gettin'too old for this shit.
Стар я стал для этих штучек.
I'm getting too old for this shit.
Я слишком стар для всего этого.
I'm getting too old for this shit.
Кажется, я старею.
Uh, I'm too old for this shit.
Староват я для такого говна...
You know that phrase, "I'm too old for this shit"?
Знаешь выражение : "Стар я уже для этого говна?"
I'm too old for this shit.
Я слишком стар для этого.
I'm too old for this shit.
Я слишком стар для такого дерьма.
I'm too old for this shit.
Я слишком стар для этого дерьма
"I'm getting too old for this shit".
"Я слишком стар для этого дерьма".
"I'm getting too old for this shit."
"Я начинаю стареть для такого дерьма."
I'm getting too old for this shit.
Стар я для такого дерьма.
I'm getting too old for this shit.
Я слишком стара для этого.
But, lucky for you, I'm getting way too old for this shit.
Но, на твоё счастью, я слишком стара для подобного дерьма.
I'm too old for this shit!
Я слишком стар для этого говна!
I'm starting to think even I'm getting too old for this shit.
Я даже начинаю думать, что уже слишком стар для этой херни.
- Oh, I'm getting too old for this shit. - Come on, man!
Давай же!
I'm too old for this shit.
Я уже не девочка.
Oh, Red, I'm getting too old for this shit.
Ох, Рэд, я слишком стара для этого дерьма
I'm too old for this shit.
Я слишком стара для этого дерьма.
I'm just too old for this shit.
Я слишком стара для этого дерьма.
CALL STOPS I'm getting too old for this shit.
Уже старею я для этой хрени.
He'd say, "Ah, I'm too old for this shit."
А он : "Я слишком стар для этого дерьма".
Come on, I'm too old for this shit.
Слушай, я уже слишком стара для этой херни.